Share |

Címkék

Címkefelhő

Gondolatblog

2010.03.10. 10:32 zaphodbb

Max, a csődtömeg

Címkék: ajánló gondolat kiadó világirodalom szépirodalom fejezetek akcentusok

De Winter, Leon / Gera Judit (ford.): SuperTex

Max Breslauer textilkereskedő, aki Supertex néven olcsó üzletláncot tart fenn Amszterdamban. Eltekintve az üzletvezetéssel járó kisebb-nagyobb nehézségektől, sikeresnek mondható a vállalkozása, ha a sikert külsőségekkel mérjük. Max Breslauernek Porschéja van, gyönyörű barátnője és kényelmes tetőtéri lakása Amszterdam közepén. A múlt váratlan felbukkanása azonban csődtömeggé változtatja Max életét.

A fordulatokban gazdag, rendkívül olvasmányos, filmszerűen pergő regény azt a pszichológiai folyamatot mutatja be, ahogyan a második generáció az elhallgatások, az elfojtások és a saját identitás elleni lázadás dacára végül elfogadja és feldolgozza a zsidó szellemi örökséget. Az 1945-ben született Leon de Winter ma nemzetközi sztár, az egyik külföldön is legismertebb holland író, akinek több művét, így ezt a regényét is megfilmesítették. Magyarul a Ki látta Eileen W.-t? és Szerenád c. regényei olvashatók.

333 oldal

Ár: 2450.- Ft

 

RÉSZLET

Első fejezet

Dr. Jansen egy bérház legfelső emeletén rendelt, az Apollolaan és az Olympiaplein sarkán. A szomszédos teret friss gyeppel borított sportpályákra osztották, ahonnan valamivel később a szombati napot sportolással töltők kimerült kiáltásai hallatszanak fel a rendelő széles ablakaihoz. A szoba világos volt, a parketta egy részét kopott perzsaszőnyeg fedte, asztalként egy régi fémvázas íróasztal szolgált, fekete gumilapján egyszerű, fehér, Hemaféle íróasztallámpa állt - egy kaszárnya irodabútorzataára emlékeztetett az egész -, s beléptemkor egy rideg, félig elfordított irodaszéket pillantottam meg az asztal mögött.

A dívány az ablaknál állt. A széles fekhelyet, két személy is kényelmesen elférhetne rajta, vastag gyapjútakaró fedte. Tavaly egyszer visszahajtottam a takarót, és megállapítottam, hogy azon a helyen, ahol a neurózisoktól és traumáktól meggyötört páciensek feneke izgett-mozgott - a pszichiáter következetesen csak ügyfeleknek nevezte őket -, egy lyuk tátongott, melyet száraz szalmával tömtek be. A lyukat a pléden keresztül is érezni lehetett, s az embernek az a benyomása támast, hogy dr. Jansen egyenesen így rendelte meg az asztalostól. A lyuk közvetlen kapcsolatban állt a csatornával, melyen keresztül a mocskot a lélekből a beleken át láthatatlan mélységekbe vezették.

Szólj hozzá!

2010.03.09. 11:12 zaphodbb

Túlvilági utazások

Címkék: folyóirat gondolat kiadó ókor tortenelem fejezetek

Ókor 2009/3-4

Meriré a túlvilágon - A Vandier-papirusz (részlet)

Egedi Barbara

Túlvilági utazások

A hosszú élet utáni vágy az egyiptomi források visszatérő témája. A halál elodázásának, a földi élet meghosszabbításának reménye, isteni beavatkozás segítségével, szintén nem ritka motívum. Mivel az isten hatáskörébe tartozik az élet adása és fenntartása, és ő az, aki meghatározza az élet hosszát és a halál óráját, hatalmában áll meg is változtatni azt, amit korábban kiszabott. Példaként álljon itt egy részlet Wenamon történetéből, aki felrója a bübloszi fejedelemnek, miért nem készít inkább egy sztélét felirattal, amelyben megörökíthetné, hogy a következőképpen cselekedett Wenamonnal, Amon isten követével, aki az isteni bárka faanyagáért érkezett hozzá: Kivágattam azt, felrakattam azt, elláttam hajóimmal és legénységemmel és eljuttattam Egyiptomba, hogy könyörögjön számomra Ámontól ötvenévnyi életet azon felül, amit a sors meghatározott (Dobrovits A. fordítása).24

A Vandier-papirusz történetét tehát nem az teszi különlegessé, hogy a fáraó a neki kiszabott életidőt (amely ráadásul meglehetősen rövidnek bizonyul) mindenáron meg kívánja hosszabbítani. Az újdonság itt a helycsere, vagy még inkább személycsere: a megmentett, illetve meghosszabbított életért valaki másnak kell önként feláldoznia magát, jelen esetben a mágikus aktust végrehajtó varázslónak. Hasonló motívum nemigen ismert egyiptomi forrásokból, az egyetlen kivételt egy bizonyos Iszetemakhbit hercegnő (21. dinasztia) felirata képezi, amely szerint Honszu isten megmenti azt, akit szeret, amikor az már a Duatban van, és valaki mást ad a helyére.25 De volt-e valóban lehetőség átjárásra evilág és túlvilág között? Az egyiptomi halotti irodalom egyik központi gondolata – a halott ellátásának és védelmének biztosítása mellett – a szabad mozgás biztosítása a két világ között. A túlvilágról való visszatérés azonban, ha lehetséges is, természetesen csak különleges formában történhet, hiszen az elhunyt – amennyiben „igazhangúnak” találtatott, s így megmenekült „a második haláltól” – megdicsőült szellemmé (Ax) változik.

Szólj hozzá!

2010.03.08. 13:28 zaphodbb

Digitális rádiózás és Médiapolitikai szöveggyűjtemény

Címkék: meghívó könyvbemutató

fejlec_marc_18.jpg

Az ALKALMAZOTT KOMMUNIKÁCIÓTUDOMÁNYI INTÉZET, a GONDOLAT KIADÓ és a MŰEGYETEMI KIADÓ

tisztelettel meghívja Önt

 

Jákó Péter: Digitális rádiózás és Polyák Gábor (szerk.): Médiapolitikai szöveggyűjtemény. A médiapolitika fogalma és fejlődési irányai című köteteik bemutatójára.

A bemutató helyszíne a Petőfi Irodalmi Múzeum Vörös terme (a cím: Budapest, V. kerület Károlyi Mihály u. 16.)

A bemutató időpontja 2010. március 18-a 16:30

A köteteket bemutatja: Jákó Péter és Borbély Gábor (tanszékvezető, Széchenyi István Egyetem Műszaki Tudományi Kar, Távközlési Tanszék)

Polyák Gábor és Bogdán Tibor

 

Megjelenésére számítunk. Szeretettel várjuk!

Szólj hozzá!

2010.03.08. 12:16 zaphodbb

A legyűrt demokrácia

Címkék: könyv gondolat kiadó fejezetek politologia

Robert B. Reich: Szuperkapitalizmus - Az üzlet, a demokrácia és a mindennapi élet átalakulása

RÉSZLET

Negyedik fejezet - A legyűrt demokrácia

Az amerikaiak, más demokráciák lakóihoz hasonlóan, kezdik elveszíteni hitüket a demokráciában. Mint könyvem elején megjegyeztem, harmincöt évvel ezelőtt az amerikaiak túlnyomó többsége úgy vélte, demokratikus kormányzatunk az egész nép javát szolgálja. Az azóta eltelt évtizedek folyamán azonban ez a közbizalom folyamatosan hanyatlott. A túlnyomó többség ma úgy véli, a kormányt néhány csak magára gondoló nagy érdekcsoport irányítja. Más demokráciákban végzett felmérések hasonló képet mutatnak: csökken a kormányba vetett bizalom és hit.1 Mi történt?

Mint említettem, egyik szokásos magyarázat sem meggyőző. Valószínűbb ok, Amerikában és kisebb, de jelentős mértékben másutt is, a pénz fokozódó szerepe a politikában – főleg a nagyvállalatoktól jövő pénzé.2 Mint majd kifejtem, ez a pénz a szuperkapitalizmus éppen azon vonásának mellékterméke, amely gazdasági diadalához vezet – fokozódik a fogyasztókért és befektetőkért folyó verseny a cégek között. Ez a verseny a politikára és áttevődött: a nagyvállalatok közpolitikai úton próbálnak versenyelőnyhöz jutni. Mindez azzal a fonák eredménnyel jár, hogy a demokrácia kevésbé képes reagálni az állampolgárok gondjaira.

1

Ami történt, azt nem nagyon lehet vitatni. A vállalati pénzek egyre nagyobb mérvű beáramlása Washingtonba és más fővárosokba: nyilvánvaló. A zavar inkább a körül van, hogy ez miért következett be. Fontos támpontot nyújthat, ha megnézzük, mikortól gyorsult fel a folyamat. A nagyvállalati pénzek beáramlása előtt Washington elég szegényes hely volt – John F. Kennedy szavaival „a déliek »hatékonyságát « az Észak bájával ötvöző város”.3 A belváros nagy része még az 1970-es évek közepén is, amikor a Szövetségi Kereskedelmi Bizottság politikai megbízottjaként dolgoztam, meglehetősen lerobbant volt.

A lobbistát, aki minden áron ebédelni akart velem, kénytelen lettem volna a Pennsylvania Avenue túloldalán levő svábbogaras szendvicsbárba vinni, ami után az illetőnek valószínűleg soha többé nem akartam volna a szeme elé kerülni. Ám, mire az 1990-es években visszatértem Washingtonba, a város már megváltozott. A szendvicsbárok már régen eltűntek; a sugárutat felújított hotelek, remek éttermek és divatos bisztrók csillogó homlokzatai övezték. A káprázat Georgetowntól a Capitol Hillig terjedt – üvegből, krómból és lakkozott fából épült irodaépületek, jól felszerelt társasházak, portásokkal, akik ismerték minden lakó nevét és igényeit, hotelek márványpadlózatú, vastag szőnyeggel borított előcsarnokkal, amelyben halk zene szólt, a végén műkő-pulttal, éttermek vászonszalvétával, bőrbe kötött étlappal és ezüst étkészlettel, ahol egy steak 75, a francia csúcsborok 400 dollárt kóstáltak.

A Capitolium lábánál található Charlie Palmer Steak étterem tízezer palackos borpincével büszkélkedett. A George szállodához tartozó Bistro Bis kínálatában ropogósra sütött békacomb és Zingara-módra elkészített borjúmirigy is volt. A 19. utcában levő Palm drága fogásai még a legelcsigázottabb közszolgát is elkápráztatták. A pénz árama mindent felfújt, ami útjába került – nemcsak a szállodai és éttermi tarifákat, hanem a washingtoni ügyvédek, lobbisták és PR-szakemberek díjazását, az ingatlanárakat, még a környező járásokban a családi házak árát is. 2005-re Washington hét elővárosa a Statisztikai Hivatal szerint az egy főre jutó jövedelem tekintetében az első húsz közé került.4

A választott tisztségekre jelöltekhez áramló politikai természetű hozzájárulás az 1970-es évek után jelentősen növekedett. Ahogy gyorsult a pénz áramlása, a jelöltek mindegyike világosan tudta, mennyi pénz kerülhet kihívójához – ha csak a saját kampánykasszája nem volt akkora, hogy eleve elijessze kihívóit. Ennek nyomán azoknak a szenátoroknak és képviselőknek a figyelme, akik valamikor különösen szívükön viselték államuk vagy körzetük helyi érdekcsoportjainak „sokféleségét” – különösen azokat, amelyek országos szövetségekké szerveződtek –, egyre inkább a potenciális készpénzforrásokra összpontosult. Márpedig a politikai kampánypénzek legnagyobb forrása azoknál a nagyvállalati politikai akcióbizottságoknál (PACs), vállalati felső vezetőknél és nagyvállalati lobbistáknál lelhető fel, amelyek, illetve akik „csokorba kötik” a felső vezetőktől és üzlettársaiktól származó adományokat.

Szólj hozzá!

2010.03.08. 08:48 zaphodbb

„Ébred a részeges baromban is egy angyal”

Címkék: könyv filozófia gondolat kiadó fejezetek katalógus 2009 2

Tornai József: A szabadgondolkodó

RÉSZLET

„Ébred a részeges baromban is egy angyal”

„Három évig is élhesz kenyér nélkül,

költészet nélkül egy percig sem.”

(Baudelaire)

Középiskolás, tehát nagyjából tizennégy éves korom óta olvastam, ismerkedtem Baudelaire-rel, párhuzamosan azokkal a XX. század eleji magyar költőkkel, akiknek többsége fordította is a költeményeit. Tehát Adyval, Babitscsal, Tóth Árpáddal, Juhász Gyulával, Szabó Lőrinccel, József Attilával. Az utóbbi egyáltalán nem magyarította, Juhász és Ady is csupán egy-egy darabját, de a hármas: Babits, Tóth Árpád, Szabó Lőrinc a magyar líra szerves részévé avatta A Rossz virágainak a teljes kötetét.

Ezek a költők új világgal: a modernséggel ajándékoztak meg. Állandó lelki-szellemi-etikai átalakulást indítottak el bennem. Csak annyi elmozdulás történt, hogy amennyire eltávolodtam Tóth Árpádtól (egyre díszesebbnek éreztem, míg a nagy verseit továbbra is szerettem), úgy közeledtem Adyhoz, Juhászhoz, Szabó Lőrinchez, József Attilához. És persze folytonos szellemi erőforrásom maradt a nagy francia költő. Noha franciául még nem olvashattam, de mire a 60-as évekre az angol és a német után, jól-rosszul ezt is megtanultam, új élmény volt lefordítanom először Az ember és a tengert, majd az Albatroszt, kicsit később a Fölemelkedést. Erre a vakmerőségre Képes Gézának az Irodalomtörténetben megjelent heves, provokatív kritikája bátorított föl. Az ő avatottabb szemével láttam meg, mennyire kimaradtak a magyar Baudelaire-ből (főleg Tóth Árpád és Babits esetében) a rá annyira jellemző paradoxonok és oximoronok s ami még fontosabb: az intellektuális-filozofikus vonások- rétegek is.

Prózai jegyzeteivel is megismerkedve (Meztelen szívem, Röppentyűk), még inkább jelentős gondolkodónak ítéltem Baudeleire-t, s lassanként, szinte meg se gondolva, mire vállalkozom, nekifogtam az egész Le Fleurs du malnak. Azt hamarosan eldöntöttem, a helyes cím, A Rossz virágai mellett maradok. A romlás szó nekem egyáltalán nem felelt meg a majdnem minden versben előforduló mal fogalmának, s főleg nem volt metafizikai ellenpárja a bonnak. Márpedig Baudelaire költészete és moralitása, mondhatnám furcsa vallásossága erre az ősi kettősségre épül. A rossz és jó föloldhatatlan harcára, mintha csak manicheista volna. A romlás különben is dépérissementot, corruptiont vagy az ismert francia nyelvészprofesszor, Sauvageot szerint décompositiont, esetleg pourriture-t jelentene, ha visszafordítanánk franciára.

Szólj hozzá!

2010.03.08. 07:37 zaphodbb

Veszíts el egy könyvet!

A Veszíts el egy könyvet! játék folytatódik. Vajon ezt a könyvet ki nyeri elvesztésre? Ne feledjétek: az utolsó ajánló után – valamikor március végén – az összes helyes választ beküldők között kisorsolásra kerül majd egy közel 30.000 forint értékű, művészeti albumokat tartalmazó könyvcsomag is, melyet a Gondolat Kiadó ajánlott fel!

Az ajánlóból részlet alant, a linkre kattintva pedig egészében olvasható.

Könyvekkel suttogó

Gregory Maguire: A boszorkány

Mindannyiunk fülében ott cseng az a dal, amit egy kislány énekel a farmon és egy valahol messze, túl a szivárványon levő csodás helyről álmodik. Oz, a nagy varázsló meséje belopta magát a szívünkbe gyermeki egyszerűségével, ahol a jót és a gonoszt könnyű elválasztani egymástól. De mi van akkor, ha a gonosz nem is az, aminek hittük? Ha megtévesztettek bennünket, és valójában a Hatalmas, az Igazságos valójában pont az ellenkezője annak, amit L. Frank Baum lefestett nekünk?

Gregory Maguire műve pont ezt a kérdést boncolgatja, s merőben más nézőpontból mutatja meg nekünk ezt a képzeletbeli birodalmat, s magát a jól ismert mesét: megismerhetjük főhősünk, a Gonosz Nyugati Boszorkány gyermekkorát, végigkísérhetjük egyetemi éveit, s tanúi lehetünk Oz elleni lázadásának, s később Dorothyval való találkozásának. Persze, így az előzmények tudatában az olvasó már teljesen más színben látja a dolgokat, s a korábbi fekete-fehér megítélése gyökeresen megváltozik: rájövünk, hogy a dolgoknak mindig van egy mögöttes mozgatórugója, s ennek megismerésével szemléletünk is pálforduláson mehet végbe.

Szólj hozzá!

2010.03.07. 10:28 zaphodbb

Tavaszi akció: bloggerek ajánlják

Címkék: játék kezdeményezés vwszíts el egy könyvet 2010

Kedves olvasók és könyvelvesztők! Mint arról talán már hallottatok, közeledik a Veszíts el egy könyvet! második szülinapja (március 25.), amit mi mással, mint könyvelhagyásokkal szeretnénk emlékezetessé tenni. A „hagyományos” könyvelvesztések mellett most valami mással is megpróbálkozunk – könyves bloggerek segítségével.

Januárban ugyanis rendkívül titokzatos módon – a http://www.freeblog.hu/konyv/ szerkesztőinek pótolhatatlan segítségével – könyves bloggereket kértünk fel e-mail-ben, hogy írjanak egy-egy bejegyzést egyik kedvenc könyvükről. Miért pont könyves bloggereket? Mert sokat olvasnak, lelkesek, önzetlenek, és meghatározó a szerepük a könyvek és az olvasás népszerűsítésében. Meg mert igazán szeretjük őket.

Szóval most ők ajánlanak egy-egy könyvet, könyvtárunk (az orosházi Justh Zsigmond Városi Könyvtár) pedig vállalta, hogy beszerzi azokat, majd pedig elküldi egy-egy szerencsés olvasónak olvasásra – és persze elvesztésre.

Mit kell ezért tenned? Igazából nem sokat. Először is figyeld a blogot, vagy a játék honlapját (vagy a Twittert, vagy a Facebook-ot, vagy a csillagok kedvező állását), és olvasgasd a bejegyzéseket. A könyves bloggerek ajánlóit rendszertelenül fogjuk megjelentetni, annyit azonban ígérhetünk, hogy heti két bejegyzést mindenképp olvashattok majd.

A bejegyzésekben (jelen állás szerint tíz ilyen várható) népszerű könyves blogok szerzői írnak majd arról, melyik kedvenc könyvüket látnák szívesen az elveszett könyvek listájában, és miért. Majd a poszt végén egy kérdést is találhattok az ajánlott könyvhöz kapcsolódóan. A kérdésre e-mailben lehet majd válaszolni (ide küldd a választ: konyvtar@justhvk.hu) és a jó válaszokat beküldők között kisorsoljuk a könyv elolvasásának, és elveszítésének jogát. A beküldési határidő minden esetben a megjelenéstől számított egy hét lesz – a későn idekeveredők kedvéért. Érdemes lesz pályázni, hiszen az utolsó ajánló után – valamikor március végén – az összes helyes választ beküldők között kisorsolunk majd egy közel 30.000 forint értékű, művészeti albumokat tartalmazó könyvcsomagot is, melyet a Gondolat Kiadó ajánlott fel (és persze ezeket a könyveket akár meg is tarthatod).

A dolog ennyire egyszerű, ma máris olvasható Natasha könyvajánlója a linkre kattintva: http://blog.justhvk.hu/?p=2672

Buzai Csaba

Szólj hozzá!

2010.03.05. 09:03 zaphodbb

A Jetson-család Pekingben

Címkék: ajánló könyv gondolat kiadó fejezetek politologia

Ted C. Fishman: KÍNA ZRT.

Az új szuperhatalom kihívása Amerika és a világ számára

RÉSZLET

4. A JETSON-CSALÁD PEKINGBEN

Kína városai ma az ország gazdasági dinamizmusának motorjai. A nagyvárosok mindenütt a világon versengenek egymással a presztízsért, a munkahelyekért és a politikai nyomásgyakorlás lehetőségéért, Kínában azonban ez a városok közti verseny vérre megy. Sok százmillió állampolgár sorsa forog kockán, akik követelik, hogy amilyen hamar csak lehet, kormányuk rájuk is terjessze ki Kína új aranykorának jótéteményeit. Általános optimizmusuktól függetlenül a kínaiak tudják, hogy az ország erein átrobogó pénzt egy szemvillanás alatt elnyelhetik a hátsó kertek, a matracok vagy a külföldi bankszámlák. A gazdasági bizonytalanság vagy a politikai válság bármely előérzete mindenki számára hamar véget vethet a jelenlegi jólétnek. A kínaiak gyakran mondják, hogy náluk a takarékosságra való hajlam kulturális adottság, mint ahogyan az is, hogy mindig van vészforgatókönyvük, mert csak egy dolog biztos: a bizonytalanság, amely előbb-utóbb bekövetkezik valahol – így azután Kína állampolgárainak megtakarítási rátája a legmagasabb a világon.

Átlagosan a jövedelmük negyven százalékát teszik félre. Más szóval Kína kifelé mutatkozó optimizmusa, készsége az építésre, mégpedig nagyban, egyben szorongásának is függvénye. Lehet, hogy Kína örök, de ettől a lehetőségek birodalma– a jóké éppúgy, mint a rosszaké – csak annál tágabb. Kína létfontosságú Kelet városai számára, amelyeket oly sokáig kötött gúzsba a központi kormány, a nyüzsgő roham, hogy felépüljön a kritikus tömeg, most azonnal, amíg jól mennek a dolgok, a legjobb biztosítás a jövőre nézve. És a legjobb, ha ezt a biztosítást még ma megkötik.

Mielőtt a kommunisták hatalomra kerültek volna, a kínai ipar 90 százalékának a keleti part menti nagyvárosi központok adtak otthont. Az 1930-as években az északkelet-kínai Mandzsuriába érkező japán befektetések Shenyang városát (amelyet ekkor Mukdennek hívtak) szintén jelentős ipari központtá tették. Még a japánok is, akiket hódítókként átkoztak a kegyetlenségükért, úgy látták, hogy Kína a legjobb iparágaik számára is alkalmas hely. Még mai mércével mérve is rendkívül agresszívan ruháztak be az országba. Vállalkozásaik a jól ismert okokból tódultak a régió felé – az alacsony bérű munkaerő és a nagy piacok kísértése miatt – de azért is, hogy kiaknázzák a természeti erőforrásokat, amelyekben maga Japán szűkölködött.

Miután Kínában átvette a hatalmat a kommunista kormány, a kínai városok gazdasági jelentősége és vonzerejük a világ beruházói számára nem számított többé. A főszerep a stratégiai és politikai megfontolásoké lett. Mao számára ez azt jelentette, hogy le kell bontani az ország ipari centrumait, és szétszórni őket az ország területén. A kommunista ipari fejlesztési tervek első forrásául Mao idejében az egykori mandzsúriai létesítmények szolgáltak. A japán ipari kartellek és más cégek által Kínába hozott gépsorokat és gyárakat ládákba csomagolták, és az újonnan kijelölt ipari központokba szállították, távol a parttól. Így kezdődött Kína nagyvárosi ipari hajtóerejének évtizedes, erőszakolt hibernálása.

Amikor Teng Hsziaoping alatt a kínai vezetés irányt váltott, a figyelem újból az egykor virágzó városok felé fordult. Lehet, hogy a kereskedelmi forradalmat parasztok indították, de a kínai kormány nagy lelkesedéssel és néha kivételes ügyességgel és hozzáértéssel támogatta a reformot a kiválasztott városi központokban. Az egyik példa arra, milyen erőket sikerült csatasorba állítani, a Társadalomtudományi Akadémia. Az akadémia, ez a lenyűgöző tudásközpont szorosan kötődik a városvezetés belső köreihez, ahol sok az egykori diákja. Ugyanakkor a világ legkiválóbb egyetemeinek és agyközpontjainak hálózatához is kapcsolódik. Nagy tekintélyű döntnöki szerepet játszik minden Kínával és az ország legnagyobb városával kapcsolatos információ dolgában. Sanghaj az akadémia segítségével vált azzá az alkotássá, amely Kínát a legjobb oldaláról mutatja be, amely az ország űrsiklója, világkiállítása és Mannhattanje egyszerre.

Szólj hozzá!

2010.03.04. 12:10 zaphodbb

Peres egyezségkötés

Címkék: ajánló jog gondolat kiadó katalógus 2010 1

OLvass bele!

Dr. Gyekiczky Tamás A mediációról

avagy a polgári és kereskedelmi jogviták bíróságon kívüli rendezésének lehetőségéről

A monográfia a magyar polgári eljárásjog egyik legmostohábban kezelt jogintézményét, a mediációt tárgyalja, oly módon, hogy feldolgozza a magyar jogtudományban rendszeres viszonyítási pontként kezelt Németország vonatkozó szabályozását. A könyv tematikailag három, jól elkülöníthető részre épül: a magyar jogi szabályozásra, a rendszer bemutatására és a német jogi szabályozásra. A könyv a szerző szándéka szerint segítséget nyújt a mediációs rendszer hazai átgondolásához azzal, hogy egy működő mintát bemutatva tisztázza az alapproblémákat és a megkerülhetetlennek tűnő szabályozási kérdéseket. A kötetet ajánljuk a jogtudomány tanulmányozóinak, jogalkotóknak és gyakorló jogászoknak egyaránt.

240 oldal

Ár: 3250 Ft

Várható megjelenés: 2010. március

 

RÉSZLET

I. Bevezetés: Peres egyezségkötés, mediációs megállapodások a magyar polgári eljárásjog szempontjából

A magyar perjogi irodalom és szakmai közvélemény a XX. század elejétől fogva keresi az alternatív, a polgári pereskedést elkerülő intézményrendszer kiépítésének lehetőségét. Sárffy Andor 1930-ban megjelent munkájának címe például „A peráradat csökkentése a peren-kívüli eljárás fejlesztése útján”.2 A cím világossá teszi Sárffy törekvését: a perek számát a (mai szóval) nem peres eljárások kiépítésével csökkenteni, ezzel megőrizni a társadalom és az alattvalók békéjét.3

Az 1911. I. tc. külön rendezte a községi bíráskodást, a békebíró eljárását, a választott bíráskodást. A törvény ezzel jelezte, a rendes bírói fórumok mellett jogilag legitim útnak tekinti az alternatív bíráskodás szervezetét. Az 1911. évi I. tc. szemléletmódjának eredményeképpen az 1952. évi III. törvény (Pp.) előkészítésének 1951. őszi anyagában még találunk a Békebíróságok rendszerére vonatkozó javaslatokat, természetesen a Békebíróságokat a szocialista bíráskodás integráns részeként képzelte el a törvény-előkészítő. A végleges Pp. már mellőzte az alternatív jogvita fórumait, a választott bíráskodás pedig e korban szóba sem jöhetett.4 1957 után a jogpolitika évtizedekig kísérletezett az ún. társadalmi bíróságok kiépítésével, azonban e fórumok működésképtelennek bizonyultak.5

Ugyanakkor a családjogi és házassági perek szabályai, a munkaügyi döntőbizottságok rendszere azt az illúziót keltette, esélye lehet egy bírósági pert kikerülő alternatív (egyezségkötéssel záruló) közvetítői rendszernek. A jogállami fordulat – az alkotmányos követelményekre építve – a polgári bíráskodást eleve a jogállami keretek között működő hivatásos bírói fórumrendszerhez kötötte. Tette ezt abban az időben, amikor Európában és a tengerentúlon már megfogalmazódtak az igények egy más típusú konfliktusfeloldás iránt.6

A magyarországi fejlődés a XX. század kilencvenes éveinek közepére több jelentős, a konfliktusok feloldásában lényeges szerepet játszó intézményt teremtett meg. 1996-tól működik az Országos Érdekegyeztető Tanács mellett a Munkaügyi Közvetítő és Döntőbírói Szolgálat, amely a kollektív munkaügyi jogviták esetében nyújt mediációs – közvetítői – szolgáltatást.7 A közbeszerzések területén a közbeszerzési törvény állította fel a Közbeszerzési Döntőbizottságokat, és hasonló intézmények működnek a fogyasztóvédelem területén.

A közvetítői tevékenységről szóló 2002. évi LV. törvény célja kifejezetten a polgári jogviták bíróságon kívüli rendezésének elősegítése. A törvény a természetes és más személyek személyi és vagyoni jogaival kapcsolatban felmerült polgári jogviták rendezésének intézményes eszközeit kívánta megteremteni. Nem terjedt ki hatálya a más törvényekben szabályozott békéltetői vagy közvetítői eljárásokra, és a törvény a Perrendtartás számos különleges perében peresített jogvitában szintén kizárta a közvetítői eljárást. Ezért a származás megállapítása iránti perekben, a szülői felügyelettel és a gondnoksággal kapcsolatos eljárásokban, a közigazgatási perekben és a sajtó helyreigazítási eljárásokban nincs helye mediációnak. Fel kell hívnunk a figyelmet arra, hogy a mediáció igénybevétele fakultatív, és – jogszabályi változás után – 2009. január 1-től csak a mediáció tényéről kell nyilatkoznia a mediációs eljárás után pert indító félnek.8 A mediáció a mediátor (közvetítő) előtt zajlik, célja valamely írásbeli megállapodás létrehozása. A törvény részletesen szabályozza, ki lehet mediátor, milyen feltételek alapján veszik nyilvántartásba, és hogyan ellenőrzik működését. A szabályozás egyik fontos szabálycsoportját a mediátor eljárására vonatkozó előírások alkotják.

A közvetítői eljárást a feleknek írásban kell kezdeményezniük, az országos jegyzékből közös megegyezéssel kell kiválasztaniuk az eljáró közvetítő személyét. Több közvetítő is eljárhat ügyükben, azonban ilyenkor a feleknek a több közvetítő költségét meg kell fizetniük.

 

1 Köszönet illeti a Deutscher Akademischer Austausch Dienst (DAAD) programtanácsát, hogy ösztöndíjával támogatta a németországi kutatómunkámat. Külön köszönet Prof. Ansgar Staudingernek a konzultációkért és segítő támogatásáért, valamint Thomas Ewertnek a szakirodalmi információkért (Bielefeldi Egyetem, Jogtudományi Kar, Polgári jogi, Nemzetközi magánjogi, Nemzetközi eljárásjogi és Gazdaságjogi tanszék). Köszönettel tartozom Dr. Heinz Miserának a Bielefeldi Tartományi Bíróság Elnökhelyettesének a mediátorbírókkal készített interjúkért.

 

2 Dr. Sárffy Andor, A peráradat csökkentése a perenkívüli eljárás fejlesztése útján. Magyar Jogászegylet Könyvtára. Bp. 1930.

3 „…a per megzavarja az alatvalók közti békét, amelynek fenntartása egyik legfőbb célja az államhatalomnak.” Uo. Bevezetés

4 Részletesen: Gyekiczky Tamás, Helyzetjelentés. Levéltári iratok polgári eljárásjogunk történetéből. I. 1951–1958. Gondolat – Debreceni Egyetem Állam és Jogtudományi Karának Kiadványai V. Budapest, 2006.

5 Fleck Zoltán, Jogszolgáltató mechanizmusok az államszocializmusban. Totalitarizmus elméletek és a magyarországi szocializmus. Napvilág Kiadó. Budapest, 2001.

6 A reformok két síkon jelentek meg. Egyfelől a polgári bíróságok eljárását és az eljárásokat szabályozó joganyagot reformálták meg, másfelől a polgári bíróságok mellett életre hívtak különböző vitarendezési fórumokat. A polgári bíróságok megreformált eljárása két irányba mutatott: a nagyobb, és a bírói felelősséget növelő szakszerűség, valamint a bíróságok peren kívüli vitarendezési hatáskörének bővítése irányába. A változásokat generálta az igazságszolgáltatási rendszerek demokratizálódási folyamata, a jogszolgáltatás mindenki számára történő biztosítása, a „joghoz jutás” emberi jogi, és alkotmányos alapjoggá emelése. (Access to Justice elve)

7 A szolgálat eljárási szabályzata, amelyet az OÉT 2007. január 26-án hagyott jóvá megjelent a Magyar Közlöny 2007/30. számában.

8 A Pp. 80. § (3) bek. értelmében amennyiben a közvetítői eljárásban létrejött megállapodás ellenére valamelyik fél bírósághoz fordul, a pert indító fél a per eredményétől (pernyertesség vagy pervesztesség) függetlenül kötelezhető a perben felmerült valamennyi költség viselésére. 2009. január 1-től ugyanígy kell eljárni a fogyasztóvédelem területén a békéltetési eljárásban megkötött és jóváhagyott egyezség esetében akkor, ha valamelyik fél – az egyezség ellenére – a bírósághoz fordul.

Szólj hozzá!

2010.03.04. 09:43 zaphodbb

A valószínűség térnyerése

Címkék: ajánló könyv filozófia gondolat kiadó ízelítő katalógus 2010 1

Olvass bele! - Duló Károly: Párhuzamok

Esszé – sok idézettel – az analógiákról

A filozófia, a tudomány- és kultúrtörténet, valamint a művészettörténet területein egyaránt otthonosan mozgó esszé szerzője azt a kérdést járja körül, hogy mennyiben segítenek az analógiák és párhuzamok a világ megismerésében. Érvelése szerint a legkülönbözőbb dolgok között felismert párhuzamok léte otthonosabbá teszi világunkat, s az analógiák mind a mindennapi életben, mind pedig a tudományban komoly segítséget jelentenek, de előfordulhat, hogy tévútra terelik a gondolkodást. Alapvető tehát az, hogy el tudjuk különíteni a lényegi azonosságokat a felszínes hasonlóságoktól. A kötetet filozófia, a tudomány- és kultúrtörténet iránt érdeklődők figyelmébe ajánljuk.

160 oldal

Ár: 2800 Ft

Megjelenés: 2010 március

 

RÉSZLET

A VALÓSZÍNŰSÉG TÉRNYERÉSE

Amikor a vegyészek munkálkodása és tapasztalatai nyomán egyre nyilvánvalóbbá vált, hogy a gázok részecskékből – atomokból vagy molekulákból – állnak, magától értetődő törekvés volt, hogy tulajdonságaikat (egyebek közt nyomásukat vagy hőmérsékletüket) vissza kellene vezetni alkotórészeik mozgására. Kézenfekvőnek tűnt, hogy falnak ütközéseik eredményezik a gáz mérhető nyomását, sebességük növekedése pedig a hőmérséklet emelkedésével jár. A kinetikus gázelmélet alapgondolata az volt, hogy a termodinamikai jellemzők és folyamatok teljes pontossággal leírhatók lennének, ha minden egyes részecskére és azok minden egyes ütközésére megoldanánk a klasszikus mechanika egyenleteit. Csakhogy néhány grammnyi gázban is olyan sok atom van, hogy darabszámukban egy számjegyet 23 nulla követ!

Ez ugyanilyen irdatlan sok egyenletet jelent, amihez még éppen kétszer ennyi kezdeti feltétel pontos ismeretére is szükség van. Ha ez a roppant adathalmaz rendelkezésünkre állna is, a megoldás annyi számolást igényelne, hogy annak végrehajtása reménytelen – sőt lehetetlen – volna. A statisztikus fizikát az a felismerés alapozta meg, hogy valójában nincs szükségünk az egyedi történetek pontos végigkövetésére ahhoz, hogy képesek legyünk megjósolni egy sokaság tulajdonságait és viselkedését, ugyanis minél nagyobb az elemek száma, annál inkább az átlagértékek uralják, jellemzik majd a sokaságot.

Ha egy pénzérmét feldobunk, megjósolhatatlan, hogy fej lesz-e vagy írás. Ha ezt a próbát ötször megismételjük, – ritkán, de mégis – előadódhat, hogy minden egyes alkalommal ugyanarra az oldalára esik. Ha viszont több ezerszer, milliószor dobjuk fel a pénzdarabot, egyre jobban kiegyenlítődik majd a fejek és az írások száma, hiszen a pénzérme szimmetriája alapján magától értetődik, hogy ezek egyformán valószínű kimenetek. Minden egyes dobásnak megvannak a maga egyedi jellemzői, amelyek meghatározzák, hogy annak következtében éppen akkor miért pont az adott oldalára esik le az érme.

A statisztika segítségével az ilyen egyedi eset kimenetelét nem lehet előre látni, viszont minél több kísérletet végzünk el, annál pontosabban – annál kisebb tévedéssel – állíthatjuk előre, hogy a sorozatban kijött fejek és az írások száma meg fog egyezni. Hasonló gondolatmenettel könnyen belátható, hogy egy dobókocka sokszori elvetésénél tapasztalt hat különféle kimenet előfordulásai szintén egyre jobban megközelítik majd egymást. De mire vezetne, ha az ötös helyett is hatost rajzolnánk a kockánkra? Egyesre, kettesre, hármasra és négyesre továbbra is 1/6-1/6 esély volna, míg a hatos kétszer ekkora valószínűséggel adódna elő. Ha pedig a négyest is hatosra cserélnénk, a kocka fele-fele arányban esne hatosra vagy másra – pontosabban a maradék három értékre most is 1/6-1/6 volna az esély. Átszerkesztett kockánk különlegessége az, hogy hatos eredményt több elemi esemény is létrehozhat.

A termodinamika LUDWIG BOLTZMANN által kidolgozott statisztikus mechanikai értelmezése szerint egy rendszert annál valószínűbben találunk egy adott makroszkopikus állapotban, minél több elemi elrendezés tudja az észlelt jellemzőket eredményezni. Ez magyarázza a termodinamika második főtételét, amely szerint egy zárt rendszer magától csak rendezetlenebb állapotba mehet át. (Maga a gáz szó egyébként a görög káosz kifejezésre vezethető vissza.) Gondoljunk bele, hogy például mennyivel kevesebb olyan elrendeződés van, amikor adott térfogatba zárt irdatlan számú gázmolekula közül kivétel nélkül valamennyi a rendelkezésre álló térfogatnak kizárólag az egyik felére összpontosul, mint olyan, ahol a tartály mindkét felében közel azonos számú részecske van!

Szólj hozzá!

2010.03.04. 08:59 gondolatkiado

Könyvbemutató meghívó

Címkék: meghívó gondolat kiadó könyvbemutató

Az ELTE PPK Neveléstudományi Intézet Pedagógiatörténeti Tanszéke és a Gondolat Kiadó

tisztelettel meghívja Önt

2010. március 19-én 17 órától

szervezett zenés könyvbemutatójára.

A rendezvény helyszíne: ELTE BTK Zenei Tanszék

(Budapest, Múzeum krt. 8/F Kodály terem)

 

Hopfner Johanna, Németh András (Hrsg.): Pädagogische und kulturelle Strömungen in der k.u.k. Monarchie. Peter Lang, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2008.

Hopfner Johanna, Németh András, Szabolcs Éva (Hsrg.): Kindheit- Schule- Erziehungwissenschaft in Mitteleuropa 1948-2008. Peter Lang, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2009.

A munkákat bemutatja Prof. Dr. Hopfner Johanna sorozatszerkesztő (Universität Graz)

Németh András, Bíró Zsuzsanna Hanna (szerk.) A magyar neveléstudomány a 20. század második felében. Gondolat Kiadó, Budapest, 2009.

A munkát bemutatja: Prof. Dr. Németh András sorozatszerkesztő

Boreczky Ágnes (szerk.): Cigányokról másképpen. Gondolat Kiadó, Budapest, 2009.

A munkát bemutatja: Bácskai István, a Gondolat Kiadó igazgatója

A rendezvényen a kötetek kedvezményes áron megvásárolhatók.

Szeretettel várjuk!

Szólj hozzá!

2010.03.03. 11:04 zaphodbb

Az alvilág lakói

Címkék: ókor tortenelem

ÓKOR - 2009/3-4

A halottak szerepe a görög vallásban és mitológiában

Debbie Felton

RÉSZLET

Az alvilági istenek és az alvilág lakói

Az olümposzi isteneket, akik általában semmiféle kapcsolatban nem állnak az alvilággal, égi isteneknek is nevezzük. Ezek az istenek a felső világgal és az élőkkel foglalkoznak. Az égi istenek nemigen merészkedtek le a Hadészba, bár azért akadt néhány kivétel. Dionüszosz például lement oda, hogy visszahozza anyját, Szemelét a halottak közül (Clark 1979, 99–108). Néha bizonyos olümposzi istenek is megkapták a Khthoniosz („föld alatti” vagy „földi”) jelzőt, mint például Hermész, akinek egyik feladata az volt, hogy a halottak lelkét kísérje a Hadészba. Khthonikusnak tartották továbbá azokat az isteneket, akiknek szerepköréhez hozzátartozott a föld (például a földművelés révén), vagy akik a halottakhoz kapcsolódtak. Így például Démétérnek mint termékenységistennőnek is voltak khthonikus jellemzői, hiszen a földbe elültetett magok a halált és a megújulást jelképezték (temetés és újjászületés).

Éppen ezért néha Khthoniának is nevezték az istennőt. Azok az istenségek, akik az alvilágban lakoztak, és csak ritkán merészkedtek ki onnan, szintén khthonikus isteneknek számítottak. Az égi és a khthonikus istenek kultusza a fény és a sötétség, az élők és a halottak, a föld fölötti és a föld alatti világ ellentéteit tükrözte. Az égi isteneket nappal, magas, az ég felé emelkedő oltárokon tisztelték. Mivel az alvilági istenekről úgy gondolták, hogy a föld alatt laknak, a nekik szánt áldozatot általában éjjel mutatták be, és közvetlenül a földbe juttatták, a tej-, vér- vagy mézáldozatot alacsony oltárra vagy gödörbe öntötték. Az égi isteneknek szánt állat általában fehér volt, míg az alvilágiaké fekete (Burkert 1985, 199).

Az alvilági istenekhez tartozott maga Hadész is, az alvilág ura, akinek legemlékezetesebb föld fölötti tette Perszephoné – majdani felesége – elrablása volt. Perszephonét is alvilági istenként tisztelték, bár az év egy részét anyjánál, Démétérnél és a többi olümposzinál töltötte. Noha az alvilágban a halottak lelkei fölött Hadész uralkodott, nem ő okozta az emberek halálát, nem vitte el a lelküket, és nem felelt meg a keresztény sátánnak sem. Hadész nem volt bukott angyal, nem volt gonosz, és nem csábította a halandókat a bűnbe. Ennek megfelelően Hadész azonos nevű birodalma nem felel meg a pokolnak.

Az alvilág a halottak országa, az elhunytak lelkeinek lakhelye, vagy legalábbis azokéinak, akiket megfelelően temettek el. A leírások szerint Hadész és Perszephoné birodalma, a halottak testetlen lelkének lakhelye meglehetősen komor hely volt, amelyet szörnyszerű lények őriztek. Ellentétben az olümposziakkal, Hadész kultuszának alig találjuk nyomát. Nem létezett nagy Hadész-templom, és nem volt gigantikus méretű kultuszszobra sem. Az egyetlen kultuszhelye Dél-Görögországban volt, ahol az Élisziek templomot építettek neki, valamint az Élisz melletti Minthé-hegyen volt egy temenosza, azaz egy elkerített szent területe (Pauszaniasz VI. 25. 2; Sztrabón VIII. 3. 14–15). Hadész csak elvétve jelenik meg főbb szereplőként a mítoszokban.

A görög művészetben is sokkal ritkábban ábrázolták, mint olümposzi testvéreit (Garland 2001, 53). Sokkal inkább féltek tőle, mint tisztelték, hiszen a görögök nem tudták biztosan, mit jelent a halál, mikor jön értük, és hogy ez végleges állapot-e. Más szavakkal: féltek attól, amit Hadész képviselt. Éppen ezért a görögök ódzkodtak attól, hogy kiejtsék Hadész nevét, és gyakran használtak szépítő jelzőket vele kapcsolatban, mint Plutón, avagy a „Gazdag”. Ez a jelző talán arra utal, hogy a föld élelemmel látta el az embereket, akik sokkal szívesebben gondoltak Hadészra a föld termőerejének szellemeként, mint a rettegett halál isteneként. Hadésznek az alvilág uraként az volt a fő feladata, hogy mind az élőket, mind a holtakat a saját helyükön tartsa, azaz élők ne lépjenek be a Hadészba, és halottak ne menjenek ki onnan. Amikor nagy ritkán előfordult, hogy élő ember került az alvilágba, Perszephoné is segített férjének a feladatban.

Például amikor Alkésztisz önként vállalta a halált férje, Admétosz helyett, Perszephoné visszaküldte az asszonyt az élők közé, mivel úgy vélte, neki nem kellett volna még meghalnia, ezért nem léphet be a Hadészba (Apollodórosz, Mitológia I. 9. 15). Néhány mítoszban viszont éppen Perszephoné az, aki lehetővé teszi az átmeneti kapcsolatteremtést a halottak és az élők között, így például az Odüsszeiában, ahol az előkelők feleségeit és lányait előreküldi, hogy igyanak a vérrel teli áldozati gödörből, és beszéljenek Odüsszeusszal (XI. 225–229).

Ha nem Hadész volt a halál okozója, akkor ki? A görögöknél nem volt halálhozó, egyetlen főbb mitológiai alak sem feleltethető meg a zsidó-keresztény „halál angyalának”. A halál alakja nem volt főszereplő az alvilági mitológiában. Thanatoszt, a megszemélyesített halált ritkán említik a görög irodalomban, és ha szóba kerül, akkor általában ikertestvérével, Hüpnosszal, az Álommal együtt említik. Az egyik leghíresebb említésük az Iliaszban található, amikor Zeusz megparancsolja nekik, hogy vigyék haza harcban elesett fi ának, Szarpédónnak a testét Lükiába (XVI. 667–683). Thanatosz nem félelmetes, sokkal inkább gyors és szelíd. Megjelenik Euripidész Alkésztisz című tragédiájában is, hogy elvigye a királynőt, de a történet eme változatában Héraklész legyőzi Thanatoszt birkózásban, és visszaviszi Alkésztiszt az élők közé. Eltérően más kultúrák mitológiájától, a görög mítoszokban és vallásban a Halálnak ritkán van aktív szerepe, és nem öli meg az embereket vagy viszi el a lelküket. A lelket, a pszükhét a görögök kis szárnyas lény formájában képzelték el, amely magától hagyja el a testet a halál pillanatában, és indul el a Hadészba. Bár Thanatosz és Hüpnosz is elkísérhetik az alvilágba, sokkal gyakrabban teszi ezt Hermész mint pszükhopomposz, azaz „a lelkek kísérője”.

További alvilági istenek is segítették Hadészt, hogy megőrizze a rendet birodalmában. Ezek között volt Hekaté, egy alvilági istennő, aki bár kezdetben jóságos volt (Hésziodosz, Istenek születése 409–452), később egyre inkább a visszajáró lelkekkel hozták összefüggésbe, például azoknak az embereknek a lelkével, akik a természetes halál helyett erőszakos halállal haltak meg. Úgy hitték, Hekaté ezeket a lelkeket felügyeli, ő tartja fogva őket vagy engedi szabadon a körülményeknek megfelelően (Johnston 1999, 204–205).

Hatalma miatt Hekaté a mágusok és a varázslónők védőistene lett, Médeia is hozzá könyörgött, hogy legyen segítségére a varázslásban. Hekaté késő éjjel jelent meg, ijesztő jelenség volt, szörny-kutyák kísérték. Kezében fáklyát vitt, hogy lássa az utat. Alakja a kereszteződésekhez, határvidékekhez kötődött, amelyek különösen alkalmasak voltak a varázslásra. Gyakran hagytak szobrokat vagy más ajándékokat neki ezeken a helyeken. Talán Hekaténál is félelmetesebbek voltak azonban az Erinnüszök. Uranosz kasztrálásakor születtek a földre hullott vércseppekből. Azt tartották róluk, hogy a föld alatt laknak (pl. Iliasz XIX. 259–260). A női lelkű Erinnüszök azokat büntették, akik vérrokonukat bántották. Legtöbbször anyagyilkosokon álltak bosszút, vagy olyanokon, akik más bűntettet követtek el szüleik ellen. Legismertebb jelenetük a görög irodalomban talán Aiszkhülosz Eumeniszek című darabjában olvasható, amelyben Oresztészt anyja, Klütaimnésztra meggyilkolásáért szó szerint az őrületbe kergetik. Legalább az egyik Erinnüsz ugyanígy bánt Alkmaiónnal, aki szintén saját anyját, Eriphülét ölte meg (Apollodórosz, Mitológia III. 7. 5).

Szólj hozzá!

2010.03.03. 08:56 zaphodbb

Ez a legnyugatosabb magyar vidék

Címkék: ajánló kommunikáció gondolat kiadó tortenelem fejezetek kultúratudomány katalógus 2010 1

A város láthatatlan mintázata - Pécs városa mint az emlékezet helye

Szerkesztôk: Havasréti józsef K. Horváth Zsolt 

A tanulmánykötet egy kutatószeminárium ötletéből született, melynek célja az volt, hogy olyan Pécs városával kapcsolatba hozható – a szó konkrét és absztrakt értelmében vett – „helyeket” próbáljunk meg felkutatni, melyek meghatározzák, kifejezik a pécsieknek a városhoz való viszonyát. Ilyenek például a város jól ismert, jelképesnek tekinthető, egyes történeti, művészet- és építészettörténeti korszakait leképező épületek, műemlékek. De ilyenek az olyan kevésbé látható, vagy egyenesen láthatatlan, absztrakt helyek is, melyek látens módon mégis döntőek lehetnek a Pécsről alkotott kép létrehozásában. A célkitűzés megfogalmazásában szerepet játszottak a kortárs francia és német történelem- és irodalomtudomány, városantropológia és kultúrakutatás metszéspontjában elhelyezkedő irányzatok és teljesítmények is, melyek a tárgyiasult forma és a láthatatlan jelentés összekapcsolásával igyekeznek rámutatni egy adott vizsgálati lépték sajátosságaira.

240 oldal

Ár: 2590 Ft

 

RÉSZLET

Keresztesi József: Az elherdált örökkévalóság Pécs és a Dunántúl-mitológia Rubin Szilárd műveiben

„Ez a legnyugatosabb magyar vidék. (...) A magyar föld Janus-arcából ez a táj a Nyugat felé forduló” – írja Szabó Zoltán Dunántúl című esszéjében, leszögezve, hogy a térség „az Árpádok korában kezdett civilizált vidéke lenni Magyarországnak és a Római Császárság idején kezdett civilizált vidéke lenni Európának”. (Szabó 2007)1 

A Dunántúl valóban különleges helyet tölt be Magyarország szellemi térképén: valamiféle sajátos mitológia hordozója, melyben a római és a keresztény történelmi örökség összekapcsolódik a táj keltette benyomásokkal. Ebben a mitológiában a Dunántúl (nem ritkán a vad, fenséges, önmagába zárkózó Erdéllyel szembeállítva) szelíd, idilli latin tájjá, afféle magyar Árkádiává nemesül. Babits Mihály 1940-es esszéje, az Itália és Pannónia példaszerű összefoglalását nyújtja ennek a latin párhuzamnak:

„Pannónia régi római föld, mely máig is őrzi a római kultúra nyomait. Nemegyszer esett meg, hogy anyám szőlőjében római pénzeket kapált ki a szőlőmunkás a hegyből. Az én szülővárosom az ős, római Alisca, büszkén mutatja múzeumában a környéken talált római leletek sokaságát. Én magam a római kultúra iránti lelkesedésben nőttem fel. Apám klasszikus műveltségű ember volt, s az én koromban a magyar iskolák még híven ápolták a klasszikus nevelés hagyományait. A kitűnő szerzetestanárok a latin szó tiszteletét és szeretetét oltották belém. Első nagyobbacska, megtakarított pénzemen Itáliába szöktem ki. Azonnal otthon éreztem magamat, az antik Itália után a modern is barátommá vált! Nemcsak a latin szók csöngtek ismerősen fülembe. Ismerősek voltak az enyhe hajlású, édes dombok is, az ég kéksége, a felhők fénye s a levegő íze. Úgy éreztem, hogy a csodálatos itáliai táj, amerre akkor jártam, rejtelmes módon rokon az én pannón hazám tájaival. Ennyi mindössze az igényem és illetőségem, hogy e tárgyról írjak.

Egy tudósnak sokkal több igénye lehetne, s ha tudós volnék, komolyabbat és érdemlegesebbet írhatnék. Beszélhetnék Pannóniáról, a római provinciáról, városairól és utairól, Mithrász-szobrairól és amfiteátrumairól, barbár és áhítatos kultúrájáról. Beszélhetnék a római légiókról, melyek itt táboroztak, Traianus és Marcus Aurelius légióiról, s magáról Marcus Aureliusról, a filozófus császárról is, kinek szelíd és nemes bölcsességét mintha a pannón naplementék sugalmazták volna. Beszélhetnék a népvándorlás kori Pannónia legrégibb, nomád magyarjairól, kiket akkor is már valami vad és gyermeteg vágyakozás hajtott Itália felé, vakmerő portyázásaikra. Később olasz papoktól tanulták meg az imádkozást és a betűvetést. Beszélhetnék az olasz építőmívesekről, akik első királyaink templomait és várait fölrakni segítettek, festőkről, szobrászokról és eruditusokról, akik quattrocentónk fejedelmi és főúri udvarait díszítették híres nevükkel, s termeiket és könyvtáraikat finom munkáikkal. Beszélhetnék Janus Pannoniusról, a nagy humanistáról, aki Pannónia gyermeke volt, s Itália koszorúsa és szerelmese.” (Babits 2007)

Azért idéztem a szokásosnál némileg hosszabban ezt a szöveget, mert ebben a részletben benne rejlik a Dunántúl-mitológia minden fontos vonatkozása: a római örökség, a korai keresztény emlékek, a reneszánsz hagyomány, a latinos derű és kiegyensúlyozottság, valamint a táj „itáliai” jellege. A klasszikus kulturális tradíciók különböző korszakokon átívelő folyamatossága kétségkívül ma is fontos alkotója a térség önszemléletének, ennek folytán Pécs kulturális önképének is. Az alábbiakban Rubin Szilárd pályafutásának pécsi vonatkozásait igyekszem áttekinteni. Noha az életmű szövegszerűen csak kevés ponton kapcsolódik Pécs városához, ezek a kapcsolódások jelentősnek, nagy erejűnek bizonyulnak, legfőképpen a Dunántúl eme mitológiája, képzeletbeli térképe szempontjából. Ennek a térképnek minden kétséget kizáróan Pécs válik az egyik legfontosabb vonatkoztatási pontjává: a város e mitológia hordozójává lesz.

Rubin az 1945 utáni magyar próza rejtőzködő alakja. Ha úgy tetszik, egykönyves szerző: mindmáig a Csirkejáték című kisregénye révén tartja számon – már amennyiben számon tartja – az irodalmi emlékezet. Ám annak ellenére, hogy több kiadást is megért, ez a kitűnő, nagy erejű munka sem igazán közismert, nem vált magától értetődő módon részévé a kortárs prózai kánonnak. E mellőzés okainak a feltárása meghaladná ennek az írásnak a kereteit; ezúttal legyen elég annyi, hogy a Csirkejáték recepciótörténete voltaképpen nem más, mint az újrafelfedezések története: újra és újra neves olvasók ajánlják lelkesen pályatársaik figyelmébe, noha a kisregény a szolid szakmai sikeren túl mégsem keltett nagyobb figyelmet, az életmű többi darabjáról nem is beszélve. Ilyenformán, amennyiben fel szeretnénk tárni Rubin Szilárd pályájának pécsi vonatkozásait, érdemesnek tűnik előzőleg dióhéjban felvázolni a szerző pályaképét.

1 A Pomogáts Béla szerkesztette Magyar Dunántúl című antológia (Pomogáts 2007) számos további fontos vonatkozással szolgál a Dunántúl-mitológia tárgyában.

Szólj hozzá!

2010.03.02. 13:31 zaphodbb

Ókor meghívó

Címkék: meghívó ókor

MEGHÍVÓ

 

A Vas Megyei Tudományos Ismeretterjesztő Egyesület

tisztelettel meghívja Önt

2010. március 4-én (csütörtökön)

délután fél 5 órai kezdettel az

 

Ókor folyóirat

szerkesztőségi ankétjára

a Folyóiratok Háza rendezvénysorozat keretében.

Cím: TIT székház (9700 Szombathely, Kőszegi u. 2.)

 

Előadások:

Vér Ádám, ELTE BTK Assziriológiai és Hebraisztikai Tanszék:

Jeruzsálem ostromzár alatt

Szín-ahhé-eriba Kr. e. 701-es hadjárata az ókori keleti és biblikus források tükrében

 

Sosztarits Ottó régész, Savaria Múzeum - Iseumteam:

Savaria településtörténeti sajátosságai

 

Vendégeink a szerkesztőség képviseletében:

Böröczki Tamás, Tamás Ábel, Vámos Péter, Vér Ádám

 

Minden érdeklődőt szeretettel várunk!

Szólj hozzá!

2010.03.02. 10:38 zaphodbb

Veszíts és nyerj!

Címkék: gondolat kiadó könyvismertető nyereményjáték kezdeményezés

Tavaszi akció: bloggerek ajánlják

Buzai Csaba

Kedves olvasók és könyvelvesztők! Mint arról talán már hallottatok, közeledik a Veszíts el egy könyvet! második szülinapja (március 25.), amit mi mással, mint könyvelhagyásokkal szeretnénk emlékezetessé tenni. A „hagyományos” könyvelvesztések mellett most valami mással is megpróbálkozunk – könyves bloggerek segítségével.

Januárban ugyanis rendkívül titokzatos módon – a http://www.freeblog.hu/konyv/ szerkesztőinek pótolhatatlan segítségével – könyves bloggereket kértünk fel e-mail-ben, hogy írjanak egy-egy bejegyzést egyik kedvenc könyvükről. Miért pont könyves bloggereket? Mert sokat olvasnak, lelkesek, önzetlenek, és meghatározó a szerepük a könyvek és az olvasás népszerűsítésében. Meg mert igazán szeretjük őket.

Szóval most ők ajánlanak egy-egy könyvet, könyvtárunk (az orosházi Justh Zsigmond Városi Könyvtár) pedig vállalta, hogy beszerzi azokat, majd pedig elküldi egy-egy szerencsés olvasónak olvasásra – és persze elvesztésre.

Mit kell ezért tenned? Igazából nem sokat. Először is figyeld a blogot, vagy a játék honlapját (vagy a Twittert, vagy a Facebook-ot, vagy a csillagok kedvező állását), és olvasgasd a bejegyzéseket. A könyves bloggerek ajánlóit rendszertelenül fogjuk megjelentetni, annyit azonban ígérhetünk, hogy heti két bejegyzést mindenképp olvashattok majd.

A bejegyzésekben (jelen állás szerint tíz ilyen várható) népszerű könyves blogok szerzői írnak majd arról, melyik kedvenc könyvüket látnák szívesen az elveszett könyvek listájában, és miért. Majd a poszt végén egy kérdést is találhattok az ajánlott könyvhöz kapcsolódóan. A kérdésre e-mailben lehet majd válaszolni (ide küldd a választ: konyvtar@justhvk.hu) és a jó válaszokat beküldők között kisorsoljuk a könyv elolvasásának, és elveszítésének jogát. A beküldési határidő minden esetben a megjelenéstől számított egy hét lesz – a későn idekeveredők kedvéért. Érdemes lesz pályázni, hiszen az utolsó ajánló után – valamikor március végén – az összes helyes választ beküldők között kisorsolunk majd egy közel 30.000 forint értékű, művészeti albumokat tartalmazó könyvcsomagot is, melyet a Gondolat Kiadó ajánlott fel (és persze ezeket a könyveket akár meg is tarthatod).

A dolog ennyire egyszerű, ma máris olvasható Natasha könyvajánlója a linkre kattintva: http://blog.justhvk.hu/?p=2672

 

Szólj hozzá!

2010.03.02. 09:17 zaphodbb

Az art punk kezdete

Címkék: ajánló könyv gondolat kiadó fejezetek kultúrtörténet

Havasréti József Szétesô dichotómiák

RÉSZLET

Anna Frank és Nagy Testvér.

A társadalom ellen folytatott háború kérdése a Spions és az URH szövegeiben

1. AZ ART PUNK KEZDETEI MAGYARORSZÁGON

A szubkultúrák szimbólumai és értékei – társadalmi eredetüktôl gyakran függetlenül – hajlamosak arra, hogy integrálódjanak az értelmiségi életformába és gondolkodásba. Ez történt a punk kultúra esetében is, különösen az irányzat divattá válása, illetve az úgynevezett art punk elterjedése idején. Ez nemcsak a divat külsôdleges hatásának köszönhetô, hanem annak is, hogy a punk szimbólumok és értékek könnyen mozgósíthatók, és jól beépíthetôk a kritikai értelmiségi magatartásformákba, nem utolsósorban e szubkultúra szubverzív stílusjegyei és az avantgárd mûvészet jelrendszere közötti figyelemre méltó hasonlóságoknak köszönhetôen.1 „Ha a mûvészet felôl közelítünk, a punk nem más, mint a századforduló izmusainak reinkarnációja a rockzene köntösében” – fogalmaz lényegre törôen a magyar punkmozgalom történetírója, Pozsonyi Ádám (Pozsonyi 2001, 84).

URH

A magyar punk története a hetvenes évek második felétôl, illetve a hetvenes-nyolcvanas évek fordulójától kezdve két eltérô történeti szálon és eltérô kommunikációs csatornákat igénybe véve bontakozott ki. A punk szcénát kezdetben egyrészt a Beatrice kemény rockzenébôl, illetve kiforgatott mûdal, operett, diszkó elemekbôl egyaránt táplálkozó heterogeneitása, másrészt a mûvész punk térhódítása, tehát a Spions, URH, Bizottság, majd a Neurotic és a VHK zenekarok tevékenysége határozta meg. A mûvész punk irányzat elsô hazai képviselôi közül elsôsorban a Spions, az URH és a Bizottság együttesek kapcsolódtak szoros szálakkal az avantgárd kísérletezésekhez. Ezek az együttesek stílusalapítók is, velük indult el egyrészt az erôteljesen politizáló, szövegeikben a totális állam képzeteit variáló, zenei agresszivitáson alapuló zenekarok, másrészt a hippi ellenkultúrában gyökerezô, dadaista és szürrealista elemeket idézô zenekarok sora.

AE Bizottság

Ugyancsak az art punk törekvésekhez sorolható a VHK együttes, mely az archaikus hitvilág, elsôsorban a sámánizmus szimbólumaiból kísérelt meg egy sajátos zenei világot felépíteni. Klaniczay Gábor szerint „amikor a 60-as évek avantgárd formai kísérletei kezdtek ezoterikussá válni és elszigetelôdni, egyes alkotók úgy próbáltak szert tenni nagyobb közönségre, hogy átvették az ifjúsági szubkultúra bizonyos formai jegyeit. Másfelôl pedig ez az ifjúsági szubkultúra intellektuális kidolgozottság és esztétikai megoldások tekintetében kezdett egyre jobban hasonlítani az avantgárd mûvészeti produkciókhoz” (Szilágyi 1983, 20). A Spions együttes vezetôi – Molnár Gergely és Najmányi László – a zenekar megalapításakor már a magyar neoavantgárd ismert és meghatározó képviselôi voltak (lásd Papp 1991, Szôke 2001, 319–321). A Spions megalapítását több körülmény is ösztönözte. Molnár és Najmányi már korábban is érdeklôdött a rockkultúra iránt, számos kísérletet tettek a rockzene – elsôsorban Lou Reed és David Bowie – hatásainak saját munkáikba való beépítésére.

Vágtázó Halottkémek

Felismerték ugyanakkor az ifjúsági zene hatalmas felhajtóerejét is, azt, hogy ezen a médiumon keresztül látásmódjukat, mûvészeti meggyôzôdésüket sokkal több emberhez juttathatják el, mint abban az esetben, ha megmaradnak az avantgárd kultúra meglehetôsen belterjes világán belül. A neoavantgárd mûvészeti szcénához kötôdô elôzmények sokféleképpen meghatározták a zenekar tevékenységét. A kísérleti színházból merített akció- és performanszelemek, a filmes múltból táplálkozó médiatudatosság, az irodalmi gyakorlatból hozott hajlékony kifejezôkészség és prozódiai rutin, az avantgárd provokációs technikák széles skálájának ismerete és biztos használata lehetôvé tette, hogy a zenekar rövid hazai tevékenységén, mindössze három fellépésén és viszonylag csekély repertoárján keresztül rendkívül intenzív és tömény teljesítményt hozzon létre, melynek hagyományából évtizedekig meríthettek Magyarországon az alternatív popzene mûvelôi.

A punk stílustörténete szempontjából egyértelmû, hogy a Spions számára nem az angol punk színtér – így például a Sex Pistols vagy a The Clash – volt a követendô példa, hanem a New York-i mûvészvilágban megalakuló Velvet Underground, illetve (másfelôl) David Bowie excentrikus, artisztikus zenei világa.2 A Spions tevékenysége részben azokból a happening-elemekkel és élô zenéléssel vegyített ismeretterjesztô elôadásokból nôtt ki, amelyeket Molnár Gergely tartott David Bowie és a Velvet Underground munkáiról – vagy ezekre gyakran hivatkozva – a budapesti Ganz-MÁVAG mûvelôdési házban (lásd Papp 1981, 1989, 1991).

Neurotic

A Spions vezetôinek munkássága tehát több szálon is kötôdik az art punk világához: egyrészt, mert már évek óta a magyar avantgárd élvonalában tevékenykedtek, másrészt az általuk felfedezett és követett popzenei hagyomány a kortárs képzômûvészet mûvészvilágához, elsôsorban Andy Warhol környezetéhez kapcsolódott, és végül, mivel programjuk sokkal koncepcionálisabb és artisztikusabb volt annál, mint amit a Magyarországon késôbb megjelenô, munkásosztályi punk attitûddel rendelkezô zenekarok képviseltek. Az URH együttes már a Spions „köpönyegébôl bújt elô” – szövegviláguk, zenei attitûdjük, mentalitásuk meglehetôsen hasonló, sôt, az URH játszotta is a Spions egyes számait. Mégsem váltak epigonná, hiszen Müller Péter Iván személyében invenciózus szövegírója, illetve határozott mûvészeti elképzelésekkel rendelkezô frontembere volt a zenekarnak. Az URH együttes tagja volt Menyhárt Jenô gitáros, énekes, dalszerzô is, akinek kreativitására késôbb egy másik korszakmeghatározó együttes, az Európa Kiadó mûködése épült.

Mûvészetszociológiai szempontból megállapítható, hogy ha – Bródy János szavaival – a hatvanas évek második felét tekintjük az „eredeti sztárfelhalmozódás” korszakának a magyar popzene történetében, a nyolcvanas évek elsô fele ennek a folyamatnak a második hulláma volt, amely – noha még mindig a pártállami represszió légkörében – már karakteresen más helyzetben és más következményekkel bontakozott ki. Az avantgárd tradíciót az URH zenekarban elsôsorban Müller Péter Iván képviselte, akinek késôbbi játékfilmje, az Ex Kódex nagyon sokoldalúan – és sokak által vitatott módon – építette magába a kísérleti filmezés, az avantgárd színház és az akciómûvészet hagyományait (lásd Báron 1985; Tábor 1985). Ugyancsak az avantgárd hagyományhoz kapcsolódik az URH szövegvilága, amely sok tekintetben a Molnár Gergely által megteremtett „Spions-líra” folytatásaként értelmezhetô. Molnár Gergely egy egész szövegíró-generációnak mintegy „megoldotta a nyelvét”, szabályos beszédmódot alapított egyéni képeivel, paradox gondolatfûzésével, amelynek kezdetben Müller Péter Iván, Menyhárt Jenô, Víg Mihály is követôje volt.

Szólj hozzá!

2010.03.01. 14:24 zaphodbb

A járvány

Címkék: könyv gondolat kiadó világirodalom szépirodalom ízelítő gondolat világirodalmi sorozat

Olvass bele, 2010 tavaszán jön!

David van Reybrouck: A járvány

avagy hogyan rágnak a termeszek és rágódnak az írók Dél-Afrikában

2. FEJEZET

AZ ISTEN KOMMUNISTA

Nyáron a tücsök semmit sem csinált,

Csak hangicsált, boldogan hangicsált.

Maeterlinck termeszkönyve ugyanazzal az optimizmussal kezdődött, mint a méhkönyv. Mivel a termeszek jóval idősebbek, mint a többi szociális állat, Maeterlinck logikája szerint sokkal tökéletesebbek is. Ő a méheknél, a hangyáknál, sőt még az embereknél is magasabb rendűnek tartotta őket. Igen, ők voltak saját sorsunk „előfutárai”.

Reggel, amikor a panzió kertjében ültem, tudtam értékelni az effajta optimizmust. Gyönyörű vasárnap reggel volt és a napsütés feledtette a rideg éjszakát. Ahogy nálunk néha szeptemberben tavasz van, úgy van Dél-Afrikában néha június a téli hónapokban. Úgy szívtam magamba a meleget, mint egy hüllő, miközben egy csésze rooibos teát tartottam a kezemben. A kertben néhány jacaranda állt, ez a fa határozza meg Pretoria külső megjelenését. Valami nem stimmel ezzel a fafajtával, a levek túl finomaknak tűnnek a göcsörtös és árkok szabdalta törzshöz képest. Cukorsüveg egy öreg seprőnyélen. Reggel éktelen üvöltésre ébredtem. Ekkor láttam meg az okát, néhány nagytermetű, gólyaszerű madár ült a jacarandák ágain. Amikor átrepültek a kerten, olyanok voltak, mint a levegőben úszó rögbilabdák.

Életemben ekkor voltam először az Egyenlítőtől délre és már a kontinens első morzsáival is jól laktam. A medencében holt levelek koppantak a víz felszínén. A szomszédban grillen sütöttek. A kertben vörös volt a föld, mégpedig olyan intenzitással, amire nem találok szavakat. Földrajzi tanulmányaimból emlékszem, hogy ennek vasföld a tudományos neve. Ez a talaj egész Afrikában előfordul, akár tíz méter vastag is lehet, vasércet és még néhány egyéb elemet tartalmaz, melyeket a vizsgára meg kellett tanulni. Szellőzetlen, elsötétített előadótermekben láttam a diákat. Afrika egy Rothko festményre hasonlított. De ezt a színt akkor láttam először élőben és ahogy a colourfield painting esetében az eredetivel való szembesülés, most is lenyűgöző volt. A reprodukció azonnal értéktelenné vált, csupán a valóság egy képeslap változata lett. Az okkersárga délelőtti napfényben szinte izzott a föld. Annyira teljes, annyira telt volt a szín. Ittam a szemeimmel. Rozsdára hasonlított, szarvasmarhákra, rooibos teára, meg persze egyikre sem.

A falakat körbe szögesdrót borította. Nem egy szál, hanem vastag, egymásba fonódó csomók, mintha egy óvodás írni tanult volna, de csak l betűk hosszú sora sült volna ki belőle. Közelről is szemügyre vettem. Ez nem a szokásos szögesdrót volt, hanem borotva éles késekkel teli acéldrót. Csak úgy ragyogott a napsütésben. Egy barkácsboltban ezt már nem szögesdrótnak, hanem beretvadrótnak mondanák. Aki át akar rajta mászni, annak biztos, hogy elvágja a pulzusát.

Hirtelen rájöttem. A vasföld színe a megalvadt vér színére hasonlít. Ez a helyes szó és fájt, amikor megtaláltam. Dél-Afrika, egy nagy, összevérzett posztó. A hátam mögött az asztalnál újságot olvastak, túrákat kerestek és tapasztalatokat cseréltek. Hozzám csak beszédfoszlányok jutottak el. Nyugtatóan hatottak rám. A többi turista vélt jókedve az enyhe unalom bizonyossága lett, amikor meghallottam, miről beszélgetnek.

„Egyszer csak ki kéne próbálnod, milyen búvárkodni a Malawi-tóban.”

„Persze, persze.”

„Nahát, csak nem most jöttetek a Kalaháriból?”

„De igen.”

„Milyen volt?”

„Egy kicsit csalódást okozott.”

„Én többet nem adományozok a harmadik világnak.”

„Nem?”

„A múlt hónapban ellopták a pénztárcámat.”

„Úristen, ez szörnyű!”

„Én ugyanis búvároktató vagyok.”

„Hát az király.”

„Hogyhogy?”

„Sivatagra számítottam.”

„És?”

„Tél volt, zöld volt az egész Kalahári sivatag.”

„Több, mint ezer dollár volt benne.”

„Juj!”

„Nálad volt?”

„Nem, a szállodai szobában.”

„Épp most jöttünk Malajziából.”

„Ez bárhol megtörténhet.”

„Szóval én már kifizettem a rám eső részt.”

„Nem tetszik, hogy itt minden olyan fényűző.”

Csehov az Egyenlítőtől délre. A gondtalanság, amint észrevétlenül kedvetlenségbe csap át. Ez történik a La vie des termites-ben is. A kezdeti optimista hang ott is egy bizonyos levertségbe vált. Maeterlinck úgy döntött, hogy csak profi rovartanászoktól merít, írja könyve elején. Ő maga soha egyetlen termeszt sem látott közelről, de számára ez nem jelentett akadályt. Megígéri az olvasónak, hogy körül vezeti a termeszboly világában, amihez a meglévő szakirodalmat hívja segítségül. „Nekem csak a tények értelmezése marad”, közli az idegenvezető. Többé kevésbé, így is történik.

Szólj hozzá!

2010.03.01. 08:52 zaphodbb

A Gage-mátrix

Címkék: könyv gondolat kiadó tortenelem fejezetek katalógus 2009 2

Douwe Draaisma: Kizökkent elmék

RÉSZLET

Phineas Gage posztumusz vándorútja

A Gage-mátrix

A hetvenes évek elején egy különös beteg jelentkezett Antonio Damasio neurológusnál.1 A férfi – Damasio „Elliot”-nak nevezte el – harmincas éveinek elején járt, és az agyhártyáján, közvetlen az orrlyuk felett gyorsan növekvő daganat keletkezett. A tumor alulról nyomta mindkét homloklebenyét, és el kellett távolítani. Kiderült, hogy jóindulatú, és orvosi szempontból Elliot kilátásai biztatók. De az operációt követően személyes életében egyik csapás a másik után érte. Elliot egy kereskedelmi cégnél dolgozott. Amikor visszatért régi munkakörébe, kiderült, hogy feladatait nehezen tudja koordinálni. A fontossági sorrend iránt elveszítette minden érzékét. Semmibe vette kollégái ismételt tanácsait és figyelmeztetéseit, és végül elbocsátották. Ezután üzleti kalandokba bonyolódott. Egy meggondolatlan befektetés következményeként csődbe ment. Házassága válással végződött, mint ahogy nem sokkal utána kötött második házassága is zátonyra futott. Néhány év alatt mind az üzleti, mind a magánéletben padlóra került.

Akkor kereste fel Damasiót, amikor megtagadták tőle a segélyt – fizikailag egészséges volt, és úgy tűnt, hogy szellemi képességeivel is minden rendben van –, mert azt remélte, hogy ő majd tanúsítja, hogy helyzete neurológiai károsodásra vezethető vissza, és ezzel jogosulttá válik a munkaképtelenség alapján járó segélyre.

Az agyról készült felvételek azt mutatták, hogy az operáció során megsérült mindkét homloklebenye, a legsúlyosabb sérüléseket pedig a jobb oldali szenvedte el. De nagy területek maradtak érintetlenül, így a nyelv, az emlékezet és az izomirányításban érintett, elülső agykéregterületek is. Ugyanezt az eredményt produkálták a Damasio által felvett neuropszichológiai tesztek is. Értelmi képessége sértetlen maradt, az IQ-tesztje bőven az átlag felett sikerült. Damasiónak azonban feltűnt, hogy Elliot úgy írta le az operáció után történt fordulatot, mintha az nem vele, hanem egy harmadik személlyel esett volna meg. Válás, csőd, elbocsátás, olyan közömbösen és szenvtelenül beszélt ezekről, mint egy semleges kívül - álló.

Az egyik teszt után, amely olyan érzelmileg sűrű ingerekkel szembesítette, mint amilyenek a fuldoklókat vagy égő házakat ábrázoló képek, Elliot bevallotta, azt tapasztalja, hogy azok az események, amelyek régen megrendítették, semmilyen érzelmeket sem keltenek már benne. A Descartes tévedése című könyvében Damasio más prefrontális károsodást szenvedő betegeket is bemutatott, akiknek értelmi képességei sértetlenek maradtak, miközben a személyes életükben hozott döntések arra utaltak, hogy valami nincs rendben az érzelmi háztartásukkal. A prefrontális károsodást, sértetlen kognitív képességeket és zavart érzelmi reakciókat mutató sajátos kórképnek Damasio a „Gage-mátrix” nevet adta.2 Az orvostudományban előforduló több ezer eponíma közt jó, ha egy tucat olyan van, amely a betegre utal. A Gage-mátrix ezek közé tartozik.

Szólj hozzá!

2010.02.26. 15:31 zaphodbb

Közösség a virtuális távolság korában

Címkék: ajánló könyv gondolat kiadó társadalomtudomány fejezetek

Közösség és instabilitás (Szerkesztette: Karikó Sándor)

Manapság mind többet beszélünk az instabilitásról és mind kevesebbet a közösségről. A társadalom megannyi területén újabban sokféle bizonytalanságra utaló jelenség születik, a közösséget pedig sokan már temetni akarják. A kötet a magyar Alkalmazott Filozófiai Társaság fennállásának tizedik évfordulója alkalmából rendezett nemzetközi konferencia anyagát tartalmazza, amelyen a filozófia, az etika, a szociológia, a pszichológia, a politológia, a pedagógia, az esztétika és a teológia jeles képviselői fejtették ki véleményüket az instabilitás és a közösség problémájáról, illetőleg a kettő közötti viszonyról. A tanácskozás eredménye e kötet, amelyet nemcsak szakembereknek, hanem gyakorló közösségfejlesztőknek is jó szívvel ajánlunk.

238 oldal

Ár: 2200.- Ft

RÉSZLET

Szécsi Gábor

KOMMUNIKÁCIÓ ÉS KÖZÖSSÉG A VIRTUÁLIS TÁVOLSÁG KORÁBAN

A nyelvi kommunikáció közösségteremtő cselekvés. Olyan alkotó folyamat, amely nem pusztán a közössé váló információt formálja, de magát a kommunikáló embert és annak társadalmi kapcsolatait is. A társadalom, a közösség, ahogy azt John Dewey is sugallja Democracy and Education című munkájában, magában a kommunikációban létezik, szerkezetét az információ átadás-átvétele, a közlés eseménye alakítja ki.1 Az új kommunikációs technológiák megjelenése ezért vezethet egyúttal új emberi környezethez, új közösségi formák megszületéséhez. Az új technológiák elsajátítása és alkalmazása átformálja az ember külső és belső életét. Túl azon ugyanis, hogy változásokat gerjeszt az individuum mentális világában, mint kultúrtörténeti folyamat egyúttal hozzájárul a társadalom szerkezetének átalakulásához, közösségről alkotott fogalmaink módosulásához.

Tanulmányomban abból a többek által osztott feltevésből indulok ki, hogy az elektronikus kommunikációs technológiák (rádió, televízió, internet, mobiltelefon) megjelenése és elterjedése megváltoztatja csoporttudatunkat, a közösségről alkotott fogalmunkat. Mégpedig oly módon, hogy egyúttal új típusú közösségeket is teremt.

*

Az elektronikus médiumok használatával megszülető új kommunikációs térben mindinkább megváltozik a hely és közösség viszonyával kapcsolatos képzetünk. A televíziózó, internetező vagy éppen mobiltelefonáló ember számára a közösség már nem elsősorban valamilyen közös helyen megvalósuló személyközi relációk együtteseként jelenik meg, hanem sokkal inkább a közvetlen és közvetett emberi interakciókat egyaránt felölelő bizalmi folyamatként. Új közösségiség születik a virtuális térben, amelynek kritériumai szoros összefüggésben vannak a hatékony információközvetítés feltételeivel.

Az elektronikus kommunikáció olyan új kontextust teremt, amelyben összetettebbé válnak a kultúráról, társadalomról, emberi kapcsolatainkról, önmagunkról alkotott fogalmaink. Ezek az összetett fogalmak új dimenziókat tárnak fel gondolkodásunkban; minden eddiginél komplexebbé, de tudatosabbá is téve a kommunikációs folyamatainkat meghatározó közösségi szerepvállalásainkat. Ahogy a kiváló médiakutató, Joshua Meyrowitz fogalmaz a „The Rise of Glocality” című tanulmányában, a médiahálózatos kommunikáció teremtette új kontextus révén „összetetté, többrétegűvé, változékonnyá és a végtelenségig alakíthatóvá válik identitásunk”.2 Ami annyit jelent, Meyrowitz gondolatmenetét folytatva, hogy a globális és lokális identitásaink egyidőben, egymást átfedve formálják énképünket, a közösséggel, közösségi léttel kapcsolatos képzetünket. S ennek eredményeként nem pusztán a globális iránti fogékonyságunk nő, de a lokálishoz fűződő viszonyunkban rejlő tudatosság is. Azaz a kulturális, nemzeti, társadalmi határokon átívelő globális kommunikáció során nyert információk tükrében élesebben rajzolódnak ki előttünk a lokalitás ismérvei, mint valaha.

Az új kommunikációs technológiák használata tehát egyszerre jár együtt a globális hálózottság, valamint a tudatosabbá váló és ezáltal bizonyos értelemben véve megerősödő lokális kötődés élményével. A rádiózó, televíziót néző, internetező, mobiltelefonáló; szűkebb és tágabb virtuális közösségével állandó kommunikatív kapcsolatban lévő ember így egyre inkább egy olyan társadalom tagjaként kezd gondolkodni, cselekedni, kommunikálni, amelynek léte elválaszthatatlanul kötődik az újonnan megszülető kommunikációs térhez.

Szólj hozzá!

2010.02.26. 12:16 gondolatkiado

A szociológus Piaget

Címkék: ajánló könyv pszichológia gondolat kiadó fejezetek

Pléh Csaba: A lélek és a lélektan örömei

A tanulmánykötet a tudományos ismeretterjesztés legjobb hagyományait követve arra törekszik, hogy az emberi gondolkodás és viselkedés mai tudományos elméleteit és eredményeit összekapcsolja a hétköznapi életből is ismert gondolkodási problémákkal és viselkedési helyzetekkel. A kötetben szereplő írások négy csoportba sorolhatók. Egy részük a modern természettudományos pszichológia azon sajátosságára fókuszál, hogy egyszerre támaszkodik a neurobiológiára és az evolúciós gondolkodásra. Más írások a fogyatékosság kérdéskörét elemzik a kognitív tudomány fogalmi eszköztárának segítségével. A kötet harmadik alaptémája a modern információs technológiák és az emberi gondolkodás kapcsolatának vizsgálata. Végül a kötetet záró, a szerzővel készült interjúk azt mutatják be, hogy az említett fő témák hogyan bontakoznak ki egy kutató életútja során.

 

704 oldal, keménytáblás

Ár: 5800.- Ft

 

RÉSZLET

3. A szociológus Piaget

Mint eszmény, az értelem (raison) olyan egyensúlyi forma, amely felé törekednek az összes kognitív rendszerek, bármi kevéssé kiegyensúlyozottak legyenek is, de amit teljesen sohasem valósítanak meg. (Piaget, 1975: 98) Ha a mai irodalomkeresõ rendszerekkel Piaget-hivatkozásokat keresünk, legelõször a gondolkodás fejlõdésével és annak feltételezett biológiai mechanizmusaival foglalkozó Piaget-mûvek kerülnek elõ. 2005 telén legelöl azok a munkák álltak – köztük magyarok is –, amelyek kutyáknál vizsgálják a tárgyképzetek alakulását. A legismertebb azonban a gyermekek fejlõdésével foglalkozó Piaget, ahogy az amerikaiak nevezték a ’60-as években, az „óvoda óriása”.

Mindmáig õ a tananyag a gondolkodás fejlõdésének minõségi változásait tekintve az óvónõképzõktõl a pszichológiai doktori iskolákig, s a kutatók számára máig õ a meghaladandó kiindulás a mai fejlõdéslélektanban. Hol azért szidják, mert túl kevés tudást tulajdonít a csecsemõnek, s túl fontosnak tartja az epigenetikus fejlõdést, a gondolkodás fejlõdésének kiküzdött eredményeit – ez a velünk született gondolati mintákat hirdetõk fõ vádja ellene, miként annak idején a neves Piaget–Chomsky-vita megmutatta (lásd errõl a Piatelli-Palmarini szerkesztette 1979-es kötetet). Hol pedig azért, mert éppenséggel nem elég konstrukcionista, túl nagy jelentõséget tulajdonít a fejlõdés belsõ tényezõinek. Ezt nehezményezik igen sokan Vigotszkijtól kezdve a mai társas konstrukcionistákig, mint azt Valsiner és Van der Veer 2000-es kötete is mutatja.

Az is jól ismert, hogy a késõi Piaget a gyermek megfigyelésébõl származó elméletét visszafordítja egy általános mûveleti alapú ismeretelméleti világképpé. Visszatérés ez a fiatal Piaget filozófiai kérdéseihez. Ezt mutatja az életrajz, hiszen Piaget genetikus episztemológiája válasz akar lenni a serdülõt izgató kérdésekre (megismerhetõ-e a világ, honnan származik az igazság). Ez a rendszer párhuzamokat keres a biológiai evolúció, a gyermeki fejlõdés és a tudományok történeti fejlõdése között.

Ilyen közös elvek a mûveletek központi szerepe és fokozatos belsõvé válása, a megismerés tárgya és a megismerõ szubjektum egymást feltételezõ keletkezése, a magamhoz, a meglévõ sémákhoz igazítás (asszimiláció) és a külsõhöz igazodás (akkomodáció) együttmûködése a gondolati alkalmazkodás, az adaptáció megvalósulásában. Ez a genetikus episztemológiai program egyben a mai kognitív kutatásra oly jellemzõ szakmaköziség egyik elsõ megjelenése is volt Piaget genfi intézetében. A Smith (1996) szerkesztette kötet gazdag kritikai áttekintést ad Piaget sokoldalú életmûvérõl. Kötetünk1 a sokoldalú Piaget egy további arcát mutatja meg. Azt, ahogyan a vélelmezetten individualisztikus svájci mester (errõl a vélelemrõl lásd például Mérei, 1985) megbirkózik az ember társas mivoltával. Piaget ugyanis már szakmai munkásságának kezdetétõl abban a sajátos frankofón intellektuális közegben dolgozott, amelynek Durkheim óta központi kérdése az egyén és a társas-társadalmi élet viszonya volt.

(Piaget több mint százszor hivatkozik e könyvben Durkheimre!) Nem csak a pszichológusok és a szociológusok számára kérdés ez. Ebben a kultúrkörben központi probléma a társasság a nyelvészetben, ahol Ferdinand de Saussure (magyarul 1967) nyelvelméletének kulcskérdése az egyéni beszélõk mentális rendszere és a nyelv mint társas konvenció viszonya. Megjelenik a pszichopatológiában, ahol Janet (1928) munkásságában az egyik vezetõ gondolat a társas integráció koncepciója a magasabb mentális mûködésekben. (Janet az említett Valsiner és Van der Veer-könyvnek is fõszereplõje.) Központi kérdés a társas szervezõdés a francia társadalomfilozófiában és antropológiában is, ahol Durkheim (1917, 1978) társadalmi integrációs munkáitól kezdve Marcel Mauss (1999) társas osztályozási felfogásáig visszatérõ kérdés, hogy az osztályozási rendszerek vajon a társas besorolásból erednek-e: a ’törzsi’ besorolás lenne-e a kategorizáció alapja? A ’20-as évek radikális felfogásai, Halbwachs (1925) vagy Blondel (1928) egészen odáig mennek, hogy az individuális lelki élet egészét szociálisan megkonstruáltnak tartják.

A legnagyobb visszhangot a pszichológiában mindezek közül a primitív gondolkodás koncepciója, Lévy-Bruhl (1922, 1971) felfogása eredményezte. A fiatal Piaget ehhez kapcsolódva s ettõl ihletve próbálja elhelyezni felfogását a gyermeki gondolkodás fejlõdésérõl. A megtalált alaptéma – hogyan lehet összeegyeztetni a racionalitást a szocialitással – egész munkásságának visszatérõ kereteket ad. A két másik keret cselekvés és logika viszonya, s a fejlõdési mechanizmusok paralellizmusa, párhuzam a gyermeki fejlõdés, az evolúció és a tudományfejlõdés között. Ez a kötete (2005), amely a ’60-as években e téren is igen aktív Piaget saját válogatása, ezt a kérdéskört mutatja be.

Szólj hozzá!

2010.02.26. 10:10 zaphodbb

A nagy kiegyenlítődés

Címkék: ajánló könyv gondolat kiadó társadalomtudomány tortenelem ízelítő kultúrtörténet politologia

Olvass bele! - Paul Krugman: A liberális lelkiismeret

FORDÍTOTTA OROSZ ILDIKÓ

DEMOS-könyvek

Az egyik legismertebb és legbefolyásosabb amerikai politikai kommentátor (mellesleg a 2008-as közgazdaságtani Nobel-díj kitüntetettje) száz év amerikai történelmét tekinti át, s egy újabb reformkor szükségessége mellett érvel. Programjában az általános egészségügyi biztosítás éppúgy szerepel, mint a jövedelmi egyenlőtlenségek mérséklése és egy olyan új politikai koalíció szükségessége, amely a társadalmat nemcsak igazságosabbá, hanem demokratikusabbá is teszi. A kötetet a kortárs történelem, politika és politológia iránt érdeklődőknek ajánljuk.

280 oldal, A/5, kartonált

Ár: 2490 Ft

Várható megjelenés: március

 

RÉSZLET

3.

A NAGY KIEGYENLÍTŐDÉS

1953-ban a Time magazin bejelentette, hogy „az ország politikai jövőjéről és gazdasági irányvonaláról azok az emberek szolgálhatnak valódi hírekkel, akik nem sok riportert láttak életükben”. A magazin ezzel a felkiáltással elküldte egyik szerkesztőjét, Alvin Josephyt egy országjáró körútra, azzal a feladattal, hogy bemutassa a valódi Amerikát.

A Josephy által festett kép nem sokban hasonlított az 1929-ben megismert állapotokhoz. Az 1920-as években Amerika a szélsőségek hazája volt, ahol a szerencsés kevesek kezében hatalmas vagyon koncentrálódott, az emberek többsége számára viszont nehéz idők járták. Az 1950-es években ellenben csend és béke honolt az országban. „Amerika a legtávolabbi kisvárosban, a legeldugottabb településeken is virágzó középosztálybeli arcát mutatja”, írja a Time riportere. „Az emberek nem gazdagok, de soha még ilyen sok ember nem mondhatta el magáról, hogy jól elboldogul.” Az 1920-as években az országot a politikai polarizáció jellemezte, amelyben élesen szemben állt egymással az uralkodó jobboldal és a háttérbe húzódó baloldal. Ehhez képest az 1950-es évek a politikai kompromisszum jegyében teltek. „A republikánusok és a demokraták meglepő hasonlóságot mutatnak az életfelfogás és a politikai elgondolások terén.” Ekkorra a szakszervezetek a fennálló társadalmi rend alapintézményeivé váltak. A farmerek kedélyesen mondogatták a Time riporterének, hogy ha a szocializmus egyet jelent a farmok támogatásával, akkor ők bizony szocialisták.

A Time szerkesztője nem támaszkodott konkrét bizonyítékokra, amikor arról számolt be, hogy Amerika a mérsékelt középosztály hazájává vált, mégis, sokan mások is ugyanerre a véleményre jutottak. John Kenneth Galbraith például, noha szarkasztikusan és kritikusan ír a The Affluent Society (Kiérdemesült társadalom) című művében a háború utáni Amerika értékrendjéről, azonban kiindulópontjának tekinti, hogy ekkorra a legtöbb amerikai elért egy viszonylag magas életszínvonalat. Néhány évvel később Michael Harrington megírta a The Other America (A másik Amerika) című munkáját, amelyben emlékeztet arra, hogy azért nem minden amerikai tagja a középosztálynak – de még Harrington művéről is elmondható, hogy megírásának apropóját az a tény adta, hogy a szegénység többé nem jelentett problémát a szélesebb társadalmi rétegek számára, és tulajdonképpen kezdett kikerülni az emberek látóteréből. Az említett szerzők megállapításait, ahogy látni fogjuk, a számok is alátámasztják. Amerika az 1950-es években valóban a középosztály társadalma volt, sokkal inkább, mint az 1920-as években vagy akár napjainkban.

Természetesen tovább élt a társadalmi igazságtalanság: a déli államokban szegregáció uralkodott, és az ország egészében elfogadottnak tekintették a nyílt rasszizmust és a nők hátrányos megkülönböztetését. Ugyanakkor az átlagos munkavállalók és családjaik joggal érezhették, hogy minden korábbinál jobban részesei az ország gyarapodásának. A gazdagok ugyanakkor sokkal kisebb vagyonnal rendelkeztek, mint egy generációval korábban.

Amerikában az 1920-as és az 1950-es évek között záródott a jövedelmi olló, csökkent a gazdagok és a munkásosztály különbsége, és a dolgozók egymás közti bérének különbsége is. A folyamatnak Claudia Goldin és Robert Margo gazdaságtörténészek a „nagy kiegyenlítődés” (Great Compression) nevet adták, rájátszva a „nagy gazdasági válság” (Great Depression) kifejezésre. A gazdasági válsághoz hasonlóan a jövedelemkülönbségek csökkenése is az amerikai történelem egyik meghatározó, a társadalmi és politikai szerkezet átalakulását eredményező esemény volt. De míg a gazdasági válság ma is élénken él az emlékezetünkben, addig a nagy kiegyenlítődés szinte teljes feledésbe merült. Ma már természetesnek vesszük a középosztály felemelkedését, ami egykor megvalósíthatatlan álomnak tűnt.

Szólj hozzá!

2010.02.25. 14:12 zaphodbb

Habsburg kontra Hitler

Címkék: könyv gondolat kiadó társadalomtudomány tortenelem ízelítő politologia

Olvass bele! - 2010 tavaszán jön:

Fiziker Róbert: Habsburg kontra Hitler - Legitimisták az anschluss ellen, az önálló Ausztriáért

RÉSZLET

Második fejezet

AZ OSZTRÁK LEGITIMISTÁK TEVÉKENYSÉGE AZ ÁLLAM ÖNTUDATRA ÉBREDÉSÉTŐL AZ ÖNÁLLÓ AUSZTRIA BUKÁSÁIG

I. A legitimizmus előtérbe kerülése, megerősödése és propagandája a harmincas években

1932. február 25-én a „Tribune des Idées Francaises” szervezésében vita zajlott le Párizsban a Habsburgok restaurációjáról. Két zsurnaliszta sorakoztatta fel a mellette és ellene szóló érveket. A tulajdonképpen prolegitimista, a „gazdasági dunai antantot” támogató álláspont szerint a Duna-medencéből a békeszerződések kiűzték az egészséges egyensúly, a közép-európai békét megszilárdító gyakorlati megoldás lehetőségét. A gazdasági helyzet katasztrofális volta és a hágai ítélet ellenére továbbra is fennálló anschluss-veszély miatt is meg kellene fontolni az európai béke szempontjából is legjobb megoldást jelentő restaurációt, amelyet Ausztriának semmi sem tilt, a Nagykövetek Tanácsának Magyarországgal kapcsolatos határozatai már rég érvényüket vesztették és feledésbe merültek. A legitimista mozgalom esélyeiről szólva úgy vélekedett az előadó, hogy az a háború után alig létezett, de a vámuniós terv kinyitotta az osztrákok szemét. A propaganda erősödésével párhuzamosan pedig a magyarokkal való összefogás és a két komplementer gazdaság együttműködésének igénye is egyre inkább teret nyer, hiszen a magyarok többsége „lovagiasságból és lojalitásból” hű maradt az uralkodóházhoz.

Két misztika létezik Ausztriában: a Német Birodalommal való nyelvi és kulturális közösségre alapozott mellett a régi osztrák, Magyarországgal újra egyesülni kívánó, a legitimista gondolatban gyökerező misztika határozza meg a közgondolkodást. Az ezzel szembehelyezkedő álláspont szerint a történelem ítéletet mondott a szimbiózis problémáját megoldani nem tudó, a háborúért felelős Habsburg rendőrállam felett. A restauráció politikailag veszélyes, és gazdaságilag sem indokolható kísérlete Habsburg Ottó ígérete ellenére felborítaná a status quót és a francia–kisantant szövetséget. A perszonálunió pedig nehezen képzelhető el, mert a magyarok Európa „legbüszkébb és legféktelenebb” népe, az osztrákoknál pedig szintén egyedülálló módon semmiféle patriotizmust nem lehet felmutatni, ráadásul a hivatalos Ausztria semmiféle, a németeket figyelmen kívül hagyó vagy velük szemben megvalósítandó kísérletet nem támogatna.

A kérdést nem a zsurnaliszták döntötték el, de a politikusokat is foglalkoztatta a kérdés néhány éven keresztül. A korszak monarchista erőinek helyzetéről Ottó így nyilatkozott: „A harmincas évek osztrák legitimista mozgalma több különböző előjelű csoportosulásból állt. Voltak vallásos komponensek, politikai frakciók, frontharcosszövetségek és a legkompaktabb és legaktívabb elemként a Reichsbund der Österreicher, mintegy 20 000 taggal. Ez a mozgalom nem tudott parlamenti pártként fellépni, mert ezzel politikailag helytelenül sorolták volna be. Mindig az volt a probléma, hogyan lehetne számára valamilyen más módon felismerhető politikai arculatot adni. Hasonló helyzete volt, mint a háború utáni Angliában a liberálisoknak: sokkal szélesebb körökben élvezett szimpátiát, mint a tulajdonképpeni tagság száma”.

 

1. A kérdésről lásd Fiziker Róbert: Anschluss vagy restauráció. Élet és Tudomány, LVII. évf., 47. szám, 2002. november 22. 1479–1481.

2. NPA 232 Jorda, párizsi sajtóattasé jelentése, 1932. március 1.

3. Brook-Sepherd: Zita… 327–328.

Szólj hozzá!

2010.02.25. 10:24 zaphodbb

A rituálé emberfeletti megszólítottai

Címkék: könyv gondolat kiadó vallástörténet fejezetek katalógus 2009 2

Fritz Graf: A mágia a görög-római világban

RÉSZLET

A RITUÁLÉ EMBERFELETTI MEGSZÓLÍTOTTJAI

Mindeddig a párizsi varázskönyv szövegeit mindenekelőtt a bennük leírt rítusok szerint elemeztük. Most eljött az ideje a beszédben elhangzó részek, a „megkötés”-t (katadeszmosz) és a hexameteres „kívánság”-ot (exaitészisz) tartalmazó logoszok részletes vizsgálatának. A logosz egy egész sor alvilági hatalmat szólít meg:96 „Lehelyezem ezt a kötést hozzátok, alvilági istenek, Üeszemigadón és Kuré Perszephoné Ereszkhigal és Adónisz Barbaritha, alvilági Hermész, Thóuth [varázsigék97] és erős Anubisz Pszirinth, akié a Hadészban lévők kulcsa, alvilági istenek és démonok, idő előtt meghalt férfiak és nők, nőtlenek és szüzek, évek évei, hónapok hónapjai, napok napjai, órák órái.” Ez a megszólítás az ima szokásos stílusának egy változata. Az antik imák minden lényt megszólítanak, akit érinthetnek, akár saját nevüket, akár csak csoportjuk nevét ismeri az imádkozó. Egy istenség kifelejtése komoly következményekkel járhat: esetleg megsértődik, és a kívánság teljesülése ellen dolgozik.

A mi logoszunkban megszólított hatalmak garantálják, hogy a hozzájuk küldött táblácska örökre rejtett és hatásos marad – ahogyan az istenek is képesek megvédeni a szentélyben elhelyezett értéktárgyakat. De nem ez a megszólítás fő célja. Míg az alvilág istenei és démonai a rájuk bízott mágikus tárgyakat őrzik, más hatalmak más, nem kevésbé fontos megbízást kapnak: „Kérek minden démont ezen a helyen, segítsék ezt a démont.” 98 Az ezen a helyen lévő összes démonnak, tehát a rituálé helyszínéül szolgáló temetőben fekvő, hatalommal bíró halottaknak segíteniük kell szokatlan feladata végrehajtásában azt az új halottat, aki idő előtt vagy erőszakos halállal halt meg, és akinek friss sírjába a táblácskát és a szobrokat eltemetik. A szöveg többi része egyedül rá vonatkozik. Fel kell kelnie, és elhoznia a szeretett nőt, ha pedig az ellenkezik, addig kell gyötörnie, amíg eljön: „Ha ezt megteszed nekem, azonnal visszaadom a nyugalmadat.”99 A segítségül hívott alvilági hatalmak mindegyikének megvan tehát a maga speciális feladata. Egy fiatalon elhunyt és nemrég eltemetett halott szelleme lesz a fő segítő, a többiek a mágikus tárgyak őrzői vagy a kiválasztott halott segítői, abban a mágikus topográfiában való elhelyezkedésüktől függően, amelynek központjában a friss sír áll.

A hexameteres záró ima, a „kívánság”, új elemet hoz magával.100 Hélioszhoz szól, és a lemenő nappal szemben – tehát nyugatnak, a holtak lakhelye felé fordulva – kell elmondani. Egy himnikus bevezetés után következik a tulajdonképpeni kérés:

„Ha a föld mélyében a holtak helyére érsz, küldd el ezt a démont, …-t, a középső órában, akinek maradványait a kezemben tartom [az ima közben a halott materia magicáját kézben kell fogni], éjjel, hogy parancsra és a kényszeredre eljöjjön, hogy mindent megtegyen, amit szívem akar, hogy velem jó, szelíd és ne ellenséges legyen.”

Az ima elmondása a táblácska eltemetésével párhuzamosan történik. Mindkét aktusnak az a célja, hogy eljuttassa az imát a föld alá, illetve a halott megbízatását az alvilágba; tehát föntről lefelé irányulnak. Magát a rituálét itt be is lehetne fejezni. A Héliosznak szóló ima a sikert hivatott biztosítani azzal, hogy a hierarchiában legfelül álló isten segítségét kéri. A napisten ráadásul a két világ közötti közvetítő, különösen az egyiptomi gondolkodásban. Nappal a felső világban, az élők közt tartózkodik, éjjel pedig átutazik az alvilágon, a holtak birodalmán. Figyelemre méltó, hogy pontosan napnyugtakor kell megszólítani, tehát abban a pillanatban, amikor a mi világunkból átlép az alvilágba, vagyis fentről lefelé megy. Felmerül az a kérdés is, hogy a papiruszokban gyakran előforduló, az éppen lenyugvó Hélioszhoz intézett ima101 nem puszta megfordítása-e egy bevett vallási gyakorlatnak. Ugyanis a karizmatikusok, a filozófiailag megtisztult vallásosság példaszerű képviselői Szókratésztől Prokloszig, szintén imádkoztak a naphoz, de reggel, amikor a nap lentről fölfelé halad.102

A záró ima tehát két dolgot fűz hozzá a szertartáshoz. Egyfelől garantálja, hogy az elküldött démon nem fog haragot és ellenséges érzületet táplálni a mágus iránt. Az ez ellen való védekezést a mágus folyamatosan szem előtt tartja, ezért ember és isten vagy démon találkozása előtt amulettet is használ. Másfelől rábírja a démont, hogy engedelmeskedjen a mágusnak, akit a napisten vett védelmébe. Ez fölöslegesnek is tűnhet, hiszen a mágus erejét már a táblácska és a szobrok eltemetése is demonstrálhatta. Csakhogy úgy tűnik, két alapvető eszkhatológiai elképzelés húzódik meg a háttérben. Az egyik szerint a halottak démonai a sírban és a temetőben lakoznak, ahonnan az ember elragadhatja őket; a másik szerint viszont messze, egy föld alatti túlvilágon tartózkodnak, ahol az első imában megszólított összes isten is él, akiknek felségterületén a nap éjszakánként átutazik.

Szólj hozzá!

2010.02.25. 08:49 zaphodbb

HVG a névváltoztatásokról

Címkék: könyv gondolat kiadó társadalomtudomány könyvismertető recenzió visszhang kultúrtörténet

A HVG.hu portálon jelent meg még a múlt hét pénteken A családnév-változtatások történetei időben, térben, társadalomban (szerk. Fazekas Tamás és Kozma István) könyvünkről egy recenzió Szegő Iván Miklós tollából. Részlet olvasható alant, teljes egészében pedig a linkre kattintva.

Névváltoztatás hazánkban: amikor még a rákosi viperát is magyarosították

Szerző: Szegő Iván Miklós

Volt időszak Magyarországon, amikor még a parlagi (néhol homokinak nevezett) viperáknak is „magyarosítaniuk” kellett, hiszen eredetileg rákosinak hívták ugyan őket, ám volt egy bölcs vezérünk, akit pont ugyanígy hívtak. Mielőtt a számtalan viperaféle és Rákosi elvtárs között eltévednénk, megkérdeztük Kozma István történészt és Farkas Tamás nyelvészt (akik egyébként a viperák névváltoztatására is felhívták a figyelmünket), hogy mennyire volt jellemző a névmagyarosítás Magyarországon.

Magyarországon 350-400 ezer család életét érintették a 19-20. századi családnév-változtatások – mondták a szakértők, akik interdiszciplináris kutatócsoportot hoztak létre az Eötvös Loránd Tudományegyetemen, több tudományterület bevonásával a névváltoztatások tanulmányozására. (Az alapításban részt vett még Juhász Dezső és N. Fodor János is 2004-ben, és a kutatócsoport a Magyar Nyelvtudományi Társasággal is együttműködik.) A 350-400 ezres adat szerepel abban a 2009 végén megjelent tanulmánykötetben is, amelyet Farkas és Kozma szerkesztett, és ami A családnév-változtatások történetei időben, térben, társadalomban címet viseli. A kötet egy olyan konferencia anyagát tartalmazza, amelyen a legkülönbözőbb tudományágak – történelem, nyelvészet, szociológia, kultúrantropológia, irodalomtudomány – képviselői a korábban tiltott, illetve elhanyagolt területen, a családnév-változtatások kutatásában elért eredményeikről számoltak be.

A névváltoztatások gyakorisága természetesen időben erősen hullámzik – magyarázta Kozma István. Több szakaszban zajlott ez a folyamat, a XIX. század elején kezdődött, de a kiegyezés (1867) után, különösen az 1880-as években gyorsult fel a névmagyarosítás – merthogy a változások fő iránya mindig is a „magyarosabb” nevek felvétele volt.

Romantikus névadás

A XIX. század elején a romantikus névadás dívott Farkas Tamás szerint, amikor többek közt Jókai regényei is megihlették a magyarosítókat: e korszak termékei a Tollhoni, a Koszorúfi, a Szerelemhegyi vagy éppen a Szentirmay nevek. Ez utóbbi egyébként organikus, természetes úton három okból sem keletkezhetett: először is kellett volna lennie egy Szent Irma nevű személynek, ilyen azonban nem volt. Aztán léteznie kellett volna egy ilyen szentnek ajánlott templomnak, és így a templomról elnevezhettek volna egy Szentirma nevű települést. Természetesen ezek sem történhettek meg, így a Szentirmay név természetesen nem jöhetett volna létre, ha Jókai nem írja meg műveit, ahol Szentirmay Rudolf mellett Kárpáthy Zoltán is feltűnik. Az utóbbi egész névbokrok „ősévé” válik, innen is ered ugyanis Kárpáti, Kárpáthi, Kárpáthy neveink nagy része is.

Szólj hozzá!

2010.02.24. 15:05 gondolatkiado

A nemzeti-nemzetiségi kérdés

Címkék: könyv gondolat kiadó társadalomtudomány tortenelem fejezetek politologia

Déry Zoltán: Magyar sors – magyar tragédia (?)

RÉSZLET

A nemzetről 

Ha a nemzeti-nemzetiségi kérdéssel, a magyarság, s nyugodtan mondhatjuk, az egész emberiség e sokszor keserves, mégis létfontosságú problémájával foglalkozni akarunk, először tisztáznunk kell néhány fogalmat, melyeket hétköznapjainkban gyakorta használunk. Az erről szóló fejezet jórészt elméleti kérdésekről szól, s azt is hozzá kell tennem, hogy jórészt egyéni meglátásom szerint fogalmazva. Aki az efféle gondolatfűzésektől idegenkedik, a jelen fejezetet akár ki is hagyhatja. Mégis, arra kérem tisztelt Olvasóimat, szánják rá azt a kis időt, amíg ezen végigküzdik magukat, mert a további okfejtések így válnak igazán érthetővé. Ha nekiindulunk, azonnal szembe találjuk magunkat azzal a kedvezőtlen jelenséggel, amit a téma elemzői régen megtapasztaltak, és amit sokan le is írtak. Azzal ugyanis, hogy döbbenetes az a sokszínűség, ami a címben szereplő fogalom meghatározása és értelmezése körül kavarog. Hogy szinte alig lehet eligazodni abban a nagy tarkaságban, amit e téren tapasztalhatunk.

A nemzet, a nép, a nemzetiség, az etnikum, a népesség (más szóval populáció) és még sok más kifejezés hatalmas összevisszaságban kavarognak egymás mellett – néha helyett is – előttünk. Emellett nehezíti a tisztánlátást, hogy a nemzetnek a számtalan megközelítés ellenére ma sincs olyan egységes megfogalmazása, amelyet mindenki magáénak érez és elfogad. Ezért magától értetődő volna az igény, hogy találjunk egyértelmű, szabatos és senki által nem vitatott szövegezést, olyat, amely lehetővé teszi, hogy aki nemzetről beszél, mindig ugyanúgy és ugyanazt értse rajta. Ennek ellenére ilyen egységes, mindenki által elfogadott magyarázat eddig nem született.

A nehézségek láttán felvetődik a kérdés, hogy egyáltalán lehet-e találni olyan változatot, amely minden igényt kielégítő feleletet ad? S ha találnánk elfogadhatót, nem kell-e ennek ismertetőjeleit és feltételeit fontos és kevéssé fontos kategóriákba sorolni, vagyis vannak-e olyanok, amelyek megléte a nemzet fogalmához elengedhetetlen, illetve olyanok, amelyek csak esetlegesek? Sajnos, a történészek, politológusok, szociológusok leggyakrabban egymástól eltérő módon közelítik meg a kérdést, így annak mindig más megfogalmazása válik időszerűvé, úgy is mondhatnánk, divatossá. Mielőtt a kérdés tartalmi részében elmélyednénk, egy fontos kérdést tisztázni kell.

Ez pedig úgy szól, hogy vajon a nemzet a történelemnek egy adott időszakához kapcsolódó múló epizódja-e csupán, vagy éppen ellenkezőleg, tartós jelenség, amellyel az emberek életében állandóan számolni kell? A felelet, ha elég tárgyilagos ahhoz, hogy valamennyi irányból érkező kritikával szemben megállja a helyét, elvi jelentőséggel bír. Mert mindkét esetben más a probléma súlya, s ezáltal más a hozzáállás is, amivel kezelni kell. Ha átmeneti jelenség, akkor nem szabad engedni, hogy döntő tényezővé váljon mindennapi életünkben, hogy tetteinkre, szándékainkra észrevétlenül bár, de rányomja a bélyegét. Hiszen egy nemzeti közösséghez való tartozás megszámlálhatatlan pozitívuma mellett sok kötöttséggel is jár. Ezért ha csak időleges tényező, ez esetben mérlegelni kell, hogy egyáltalán fontos-e őrizni nemzeti nyelvünket, a határainkon belül ügyelni tisztaságára, küzdeni megmaradásáért, harcolni elnyomatása ellen?

Szükséges-e idehaza fejleszteni nemzeti kultúránkat, őrizni történelmünk nemes hagyományait, külföldön pedig úgy viselkedni, mint nemzetünk reprezentánsai, s szolidárisnak mutatkozni mindenkivel, aki ugyanehhez a közösséghez tartozik? Egyáltalán: kell-e törekedni arra, hogy életvitelünk nemzeti keretekben fennmaradjon, kell-e ragaszkodnunk ahhoz, hogy magyar jellegzetességeink tovább éljenek? Mert ha a nemzeteknek nincs perspektívája, ha létük eleve múlandó, akkor értelmetlen velük azonosulni, mindent elkövetni azért, hogy tovább is fennmaradjanak. Elegendő úgy tekinteni őket, mint életünk hol pozitív, hol negatív hatást kifejtő, de lényegében mellőzhető kísérőjelenségét. Olyat, amelyben csak azért érezzük magunkat jól, mert megszoktuk. Mint egy jó állást vagy jól szabott ruhát, amely nem örökös, nem végleges, csak meghatározott ideig tart.

Szólj hozzá!

süti beállítások módosítása